اتفاقية المستخدم


تاريخ النشر: 3 مايو 2024

لماذا تعتبر هذه المعلومات مهمة

هذه هي اتفاقية المستخدم لتطبيق الهاتف المحمول Taptap Send ("التطبيق") وخدماتنا. كما أنها تحدد الأشياء المهمة الأخرى التي تحتاج إلى معرفتها.

تشكل اتفاقية المستخدم هذه، إلى جانب سياسة الخصوصية وسياسة الاتصالات الإلكترونية وأي شروط وأحكام أخرى تنطبق على خدماتنا، اتفاقية قانونية ("الاتفاقية") بين:

من خلال الاشتراك في الخدمات واستخدام التطبيق، فإنك تقبل وتوافق على الالتزام بالاتفاقية. نحن نقدم خدماتنا لك من خلال التطبيق. قد نقدم المعلومات و/أو خدماتنا بطرق أخرى أيضًا، مثل صفحات الويب. تنطبق اتفاقيتنا متى وكيفما قمت بالوصول إلى خدماتنا أو المعلومات الأخرى. يمكنك في أي وقت، ودون أي تكلفة، التوقف عن استخدام التطبيق عن طريق حذفه أو إنهاء الاتفاقية (انظر القسم 10).

إذا شاركت في أي برنامج مكافآت فإنك توافق على الالتزام بأي شروط وأحكام منفصلة (على سبيل المثال، برنامج الإحالة الخاص بنا).

نبذة عنا

نحن شركة في ولاية ديلاوير مسجلة كشركة خدمات مالية لدى شبكة إنفاذ قوانين الجرائم المالية ("FinCEN") (رقم التسجيل 31000180079144) ومع تراخيص تحويل الأموال (أو ما يعادلها قانونيًا) في مختلف الولايات والسلطات القضائية الأمريكية. تتوفر قائمة بالتراخيص التي تحتفظ بها Taptap Send هنا.

تفاصيل الاتصال الخاصة بنا هي: شركة TapTap Send Payments Co.‎، ‏251 Little Falls Drive، ويلمنجتون، ديلاوير 19808.

أفضل طريقة للاتصال بنا هي عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني (support@taptapsend.com) أو Whatsapp. يرجى الاطلاع على قسم "الدعم" في التطبيق أو قسم "اتصل بنا" على موقعنا الإلكتروني للحصول على مزيد من التفاصيل.


1. تعريفات

2. استخدام الخدمات

2.1. تتيح لك الخدمات ما يلي:

2.1.1. إرسال التحويلات الدولية إلى المستلمين عبر مزودي خدمة محددين في بلدان الاستلام؛ و
2.1.2. شراء المحتوى الرقمي منا لإرساله عبر مقدمي خدمة محددين إلى أحد المستلمين.

2.2. التسجيل في الخدمات، قم بتنزيل التطبيق (على سبيل المثال من Apple App Store أو Google Play) واتبع التعليمات.

2.3. بمجرد التسجيل في الخدمات وتسجيل الدخول إلى التطبيق، يمكنك:
2.3.1. إرسال تعليمات الدفع عن طريق تحديد نوع الدفع الذي تريد إجراءه، واختيار طريقة الدفع الخاصة بك، وإدخال أو تحديد المبلغ والمعلومات المرتبطة به، ثم النقر فوق "إرسال" أو ما يعادله في صفحة التأكيد؛

2.3.2. عرض سجل التحويلات الخاص بك؛

2.3.3. شراء المحتوى الرقمي عن طريق تحديد نوع المحتوى الرقمي، واختيار طريقة الدفع الخاصة بك، وإدخال أو تحديد المستلم والحساب الذي تريد إرساله إليه، وإدخال المعلومات المرتبطة ثم النقر فوق "إرسال" (أو ما يعادله) في صفحة التأكيد؛ و

2.3.4. إدارة استخدامك للخدمات.

2.4. لأسباب تتعلق بالأمان، قد نطلب منك إعادة إدخال تفاصيل الأمان الخاصة بك أو تأكيد هويتك بطريقة أخرى لإنهاء تعليمات الدفع أو الوصول إلى وظائف معينة في التطبيق.

2.5. قد يتم إصدار تحديثات التطبيق من خلال App Store أو Google Play. اعتمادًا على التحديث، قد لا تتمكن من استخدام خدماتنا عبر التطبيق حتى تقوم بتنزيل أحدث إصدار من التطبيق.


3. التزاماتك

3.1. يجب أن يكون عمرك 18 عامًا حتى تتمكن من استخدام الخدمات.

3.2. نحن مطالبون بموجب القانون بإجراء فحوصات أمان وإجراءات العناية الواجبة تجاه العملاء (والأطراف الأخرى مثل المستلم) من أجل تقديم خدماتنا. قد نتحقق من محل إقامتك وتفاصيلك الشخصية لتأكيد هويتك. يحق لنا أيضًا تمرير معلوماتك الشخصية إلى وكالة مرجعية ائتمانية، والتي قد تحتفظ بسجل لتلك المعلومات. وقد نحتاج أيضًا إلى التحقق من هوية المستلم بنفس الطريقة. سيتم التعامل مع جميع المعلومات التي تقدمها بشكل آمن وصارم وفقًا لسياسة الخصوصية الخاصة بنا. أنت توافق على:

3.2.1. تزويدنا بمعلومات دقيقة وصادقة حول هويتك وهوية المستلم وأي وثائق هوية نطلبها؛

3.2.2. تحديث معلوماتك الشخصية على الفور (بما في ذلك عنوانك) في حالة تغيرها؛

3.2.3. الامتثال لأية طلبات للحصول على مزيد من المعلومات والمستندات التي نطلبها؛ و

3.2.4. أنه يحق لنا، بشكل مباشر أو من خلال أي جهة خارجية، إجراء أي استفسارات نراها ضرورية للتحقق من صحة المعلومات التي قدمتها لنا، بما في ذلك التحقق من قواعد البيانات التجارية أو التقارير الائتمانية.

3.3. أنت توافق على قيامنا بمعالجة بياناتك الشخصية ونقلها واستخدامها لأغراض تقديم الخدمات. يرجى الاطلاع على سياسة الخصوصية الخاصة بنا.

3.4. يجب عليك بذل كل جهد ممكن للحفاظ على تفاصيل الأمان الخاصة بك آمنة ومنع الوصول غير المصرح به إلى الخدمات عن طريق:

3.4.1. تغيير كلمة المرور الخاصة بك بانتظام والتأكد من عدم إعادة استخدامها في لخدمات أخرى عبر الإنترنت؛

3.4.2. عدم مشاركة تفاصيل الأمان الخاصة بك مع أي شخص، بما في ذلك "نحن"، وإعلامنا على الفور إذا طلب منك أي شخص تفاصيل الأمان الخاصة بك؛

3.4.3. إعداد مصادقة من خطوتين عند المطالبة بذلك؛

3.4.4. إذا كنت تستخدم القياسات الحيوية (مثل بصمة الإصبع أو التعرف على الوجه) لمصادقة الإجراءات في التطبيق، فتأكد من تسجيل القياسات الحيوية الخاصة بك فقط ويمكن استخدامها في التطبيق؛

3.4.5. الحفاظ على حساب بريدك الإلكتروني آمنًا وإعلامنا فورًا في حالة تعرض عنوان بريدك الإلكتروني للاختراق؛ و

3.4.6. الاتصال بنا على الفور إذا كنت تشك في أن تفاصيل الأمان الخاصة بك قد سُرقت أو فقدت أو تم استخدامها دون تصريح منك أو تم اختراقها بأي شكل آخر. في حالة حدوث ذلك، يجب عليك تغيير تفاصيل الأمان الخاصة بك.

3.5. للاتصال بنا سريعًا، استخدم التفاصيل الموجودة في قسم "الدعم" في التطبيق و/أو قسم "اتصل بنا" في موقعنا الإلكتروني. يؤثر أي تأخير في إخبارنا على أمان حسابك وبياناتك (بما في ذلك طريقة الدفع الخاصة بك) ويجعلك مسؤولاً عن أي خسائر مالية.

3.6. يُحظر عليك ما يلي:

3.6.1. استخدام خدماتنا فيما يتعلق بالنشاط غير القانوني، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، غسيل الأموال والاحتيال وتمويل الأنشطة و/أو المنظمات الإرهابية/انتشار الأسلحة؛

3.6.2. استخدام خدماتنا فيما يتعلق بالمواد أو الخدمات ذات التوجه الجنسي، أو أنشطة المقامرة، أو شراء أو بيع التبغ أو المنتجات المرتبطة بالتبغ أو الأسلحة النارية أو العقاقير الطبية أو غيرها من المواد الخاضعة للرقابة؛

3.6.3. إساءة استخدام خدماتنا عن طريق إدخال الفيروسات أو أحصنة طروادة أو الفيروسات المتنقلة أو القنابل المنطقية أو غيرها من المواد الضارة أو الخطرة تقنيًا أو محاولة الوصول غير المصرح به إلى موقعنا الإلكتروني أو خوادمنا أو أجهزة الكمبيوتر أو قواعد البيانات الخاصة بنا؛

3.6.4. إنشاء أكثر من تسجيل دون الحصول على إذن كتابي مسبق منا؛

3.6.5. استخدام خدماتنا للتداول المضاربي؛

3.6.6. استخدام الخدمات لإرسال التحويلات أو المحتوى الرقمي نيابة عن شخص آخر؛

3.6.7. السماح لشخص آخر باستخدام تفاصيل الأمان الخاصة بك وإرسال التحويلات أو المحتوى الرقمي من خلال التطبيق (إذا قمت بذلك، فسنفترض أنك أنت ولن نكون مسؤولين عن أي خسائر تتكبدها نتيجة لسوء الاستخدام أو الكشف عن معلومات حول حسابك من قبل هذه الجهة الخارجية)؛

3.6.8. تقديم معلومات خاطئة أو غير دقيقة أو مضللة؛ أو

3.6.9. رفض تقديم تأكيد لأية معلومات تقدمها لنا، بما في ذلك إثبات الهوية، أو رفض التعاون في أي تحقيق.

4. خدمات الدفع عبر TAPTAP SEND

4.1. لتقديم تعليمات الدفع في التطبيق، يجب عليك:

4.1.1. تقديم معلومات حول التحويل الخاص بك بما في ذلك الاسم الكامل للمستلم وتفاصيل حساب المستلم والمبلغ المطلوب تحويله؛

4.1.2. توفير المعرف الفريد لحساب المستلم (على سبيل المثال رقم الحساب أو رقم الهاتف المحمول)؛

4.1.3. اختيار طريقة الدفع؛ 

4.1.4. تزويدنا بأي معلومات إضافية قد نطلبها فيما يتعلق بتعليمات الدفع (على سبيل المثال، أي رقم مرجعي محدد يطلبه مستلم الأعمال).

4.2. نحن لسنا ملزمين بمعالجة أي تحويل معين. عندما ترسل تعليمات الدفع، فإنك تطلب منا معالجة التحويل نيابةً عنك وتوافق على تنفيذ التحويل. يحق لنا، وفقًا لتقديرنا الخاص، اختيار قبول عرض معالجة هذا التحويل أم لا.

4.3. عندما تبدأ تعليمات الدفع، سنزودك بإفصاحات لإعلامك برسوم الخدمة التي سيتم تحصيلها (إن وجدت)، وأي ضرائب مطبقة سنفرضها، وسعر الصرف المطبق الذي ستتلقاه. قد يكون المبلغ المحدد الذي يتلقاه المستلم أيضًا أقل بسبب الرسوم التي يفرضها مزود خدمة المستلم والضرائب الأجنبية.

4.4. عندما تنقر على "إرسال" في صفحة التأكيد، فإنك تسمح لنا بخصم مبلغ التحويل من طريقة الدفع الخاصة بك، وأي ضرائب مطبقة سنفرضها وأي رسوم خدمة، وبدء عملية النقل. إذا كانت هناك مشكلة تتعلق بخصم طريقة الدفع الخاصة بك ومع ذلك نجحت عملية التحويل، فإنك تسمح لنا بخصم مبلغ التحويل من طريقة الدفع الخاصة بك وأي ضرائب مطبقة سنفرضها وأي رسوم خدمة في وقت لاحق.

4.5. يجب عليك التأكد من دقة جميع التفاصيل قبل التقديم. إذا قمت بإدخال تفاصيل خاطئة، فسوف ترسل التحويل إلى حساب خاطئ وتخسر ​​أموالك، وقد لا نتمكن من استعادتها.

4.6. بمجرد النقر فوق "إرسال"، نتلقى تعليمات الدفع الخاصة بك وسنبدأ في تنفيذ التحويل على الفور. ولن تتمكن من تغييره أو إلغاءه بمجرد تسليمه.

4.7. سنتعامل مع تعليمات الدفع كما وردت في الوقت الذي تؤكد فيه تعليمات الدفع، سواء كان ذلك خلال يوم عمل أم لا. وسوف تصل إلى حساب المستلم بمجرد أن نتمكن من الوصول إليها هناك (كما هو موضح باسم "البيانات المتاحة" في إيصالك).

4.8. قد تكون أوقات المعاملات أطول في حالة حاجة مزود خدمة المستلم إلى إجراء فحوصات معززة لمكافحة غسيل الأموال عند التحويل. تمثل أوقات التسليم المذكورة على موقعنا الإلكتروني (أو في أي مكان آخر) الخدمة "العادية"/المتوسطة ولا تشكل ضمانًا لوقت النقل الفردي.

4.9. سنزودك بإيصال بعد قبول تعليمات الدفع مما يتيح لك تحديد التحويل، إلى جانب تفاصيل المستلم، وتفاصيل مبلغ التحويل بالعملة المستخدمة في التحويل، وأي رسوم خدمة قد نفرضها أو أي رسوم قد يفرضها مزود الخدمة، والمبلغ المستلم بالعملة الأجنبية، وسعر الصرف وتاريخ استلام تعليمات الدفع. سنزودك أيضًا بتفاصيل حول حل الأخطاء وحقوق الإلغاء، وتفاصيل الجهة التنظيمية في ولايتك ومكتب الحماية المالية للمستهلك إذا كنت ترغب في تقديم شكوى بشأن خدماتنا.

4.10. إذا قمت بإجراء تحويل لاستلام المبالغ النقدية ولم يقم المستلم باستلام المبالغ النقدية خلال 30 يومًا من تاريخ إتاحتها لأول مرة، فقد نقوم بإلغاء التحويل وإعادة المبالغ إلى طريقة الدفع المستخدمة. ويخضع هذا الأمر للتوقيتات والشروط التي يحددها شركاؤنا في معالجة الدفع.

4.11. بالنسبة للمستلمين التابعين لأنشطة تجارية، فإنك تقر بما يلي:

4.11.1. نحن لسنا وكيلاً للمستلم التابع لنشاط تجاري؛

4.11.2. ونحن لسنا مسؤولين عن أي أخطاء في الفواتير أو الإخطارات الأخرى التي تتلقاها والتي تشير إلى المبالغ المستحقة عليك للمستلمين التابعين لأنشطة تجارية؛

4.11.3. ونحن لسنا طرفًا في الاتفاقيات المبرمة بينك وبين المستلم التابع لنشاط تجاري ولا نحدد أي شروط للدفع؛

4.11.4. ونحن لسنا مسؤولين إذا لم تقم بإكمال عملية دفع إلى مستلم تابع لنشاط تجاري؛

4.11.5. ونحن لسنا مسؤولين عن جودة أو تسليم أية سلع أو خدمات تدفع المقابل المادي لها باستخدام خدماتنا؛

4.11.6. ونحن لسنا مسؤولين عن التوسط في النزاعات أو فرض تنفيذ أي ترتيبات كامنة لديك مع مستلم تابع لنشاط تجاري؛

4.11.7. ولا يمكن معالجة الفواتير التجارية / الفواتير إلا لمستلم تابع لنشاط تجاري برقم مرجعي صالح - إذا قدمت رقمًا مرجعيًا خاطئًا، فسوف ترسل التحويل إلى الحساب الخاطئ وستخسر أموالك، ولن نتمكن من استعادتها لك؛

4.11.8. ولا يشكل الدفع إلينا مقابل التحويل عملية دفع إلى مستلم تابع لنشاط تجاري حتى يتلقى التحويل، وبعد ذلك قد يستغرق الأمر عدة أيام عمل حتى تظهر عملية الدفع للمستلم التابع للنشاط التجاري في نظام حساب العميل الخاص به (أي سجلاته الخاصة بما قد يدين به طالب أو مريض أو عميل للمرافق).


5. خدمات المحتوى الرقمي عبر TAPTAP SEND

إرسال المحتوى الرقمي

5.1. نحن نقدم لك خدمات المحتوى الرقمي لشراء المحتوى الرقمي منا وإرساله إلى حساب المستلم في بلد الوجهة. هذه ليست خدمة تحويل للأموال.

5.2. لشراء المحتوى الرقمي وإرساله باستخدام التطبيق، يجب عليك القيام بما يلي:

5.2.1. تحديد نوع المحتوى الرقمي الذي ترغب في شرائه وكميته؛

5.2.2. وتقديم معلومات حول الحساب الذي سيتم إرسال المحتوى الرقمي إليه، وإذا أدخلت تفاصيل خاطئة فسوف ترسل المحتوى الرقمي إلى حساب خاطئ ولن نتمكن من استعادته؛

5.2.3. اختيار طريقة الدفع؛ 

5.2.4. وتزويدنا بأي معلومات إضافية نطلبها.

5.3. سيتم عرض المبلغ الإجمالي (بما في ذلك جميع الضرائب والتكاليف المطبقة) الذي سيكون من المطلوب منك دفعه بوضوح على التطبيق قبل أن يُطلب منك تأكيد معاملتك.

5.4. عندما تنقر على "إرسال" في صفحة التأكيد، فإنك تصرِّح لنا بالخصم من طريقة الدفع الخاصة بك وبدء عملية الشراء والإرسال. بمجرد إرسال المحتوى الرقمي، لا يمكن استرداد تكاليفه إليك أو إزالته من جهاز الشخص الذي أرسلته إليه.

5.5. قد يكون هناك تأخير قصير بين قيامك بإرسال المحتوى الرقمي وتسليمه إلى حساب المستلم. وسنرسل إليك تأكيدًا لخدمة المحتوى الرقمي بمجرد إتمام معاملتك بنجاح.

لا يوجد أي إلغاء

5.6. عندما تستخدم خدمات المحتوى الرقمي الخاصة بنا، فإنك تطلب صراحةً إرسال المحتوى الرقمي على الفور إلى حساب المستلم وتوافق على ذلك. وبمجرد تأكيد طلبك، نبدأ في إرسال المحتوى الرقمي ولا يمكن استرجاعه.

شروط وأحكام المحتوى الرقمي والعروض الترويجية

5.7. سيكون لأي محتوى رقمي يتم شراؤه من خلال خدمات المحتوى الرقمي شروطه وأحكامه الخاصة. وينبغي لك التحقق من أي شروط وأحكام قبل شراء أي محتوى رقمي. من وقت لآخر، سنقوم نحن أو مقدمو الخدمة بإجراء عروض ترويجية على المحتوى الرقمي. وستخضع هذه العروض الترويجية لشروط وأحكام إضافية سيتم عرضها في التطبيق.

5.8. نحن لسنا مسؤولين عن الشروط والأحكام أو العروض الترويجية التي المُدارة من قبل مقدمو الخدمة.


6. حقنا في رفض أو تعليق أو إلغاء تعليمات الدفع أو الخدمات

الحدود

6.1. أنت توافق على أنه يجوز لنا تطبيق حدود على المبلغ الذي يمكنك إرساله إلى المستلمين أو استخدامه لشراء المحتوى الرقمي.

6.2. ويجوز لنا القيام بذلك إما على أساس كل تحويل أو على أساس إجمالي، وإما فيما يتعلق بمجموعة واحدة من تفاصيل التسجيل أو طريقة دفع واحدة أو على مجموعات ذات صلة لتفاصيل التسجيل أو وسائل الدفع.

حالات التأخير

6.3. يجوز لنا تأخير أو تعليق الخدمة بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) ما يلي:

6.3.1. للتحقق من هويتك للاستجابة لأي تنبيهات أمنية نتلقاها فيما يتعلق باستخدامك الخدمات؛

6.3.2. و/أو للتحقق من صحة تعليمات الدفع أو تعليمات إرسال المحتوى الرقمي الخاصة بك؛

6.3.3. و/أو بسبب حالات تعطل النظام لدى مقدمي الخدمة الذين نتعامل معهم؛

6.3.4. و/أو خلاف ذلك للامتثال للقانون المعمول به.

6.4. سنحاول الحفاظ على معلومات محدثة فيما يتعلق بتوافر مقدمي الخدمة عن طريق المعلومات الموجودة على موقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا.

تعليق الخدمة

6.5. يجوز لنا رفض أي طلب للحصول على أي تعليمات دفع، أو تعليق استخدامك الخدمات إذا كنا نعتقد ما يلي:

6.5.1. أن الخدمة تجعلك تتجاوز أي حدود معمول بها؛

6.5.2. أو أن الخدمة ينتج عنها خرق لهذه الاتفاقية؛

6.5.3. أو تكون الخدمة غير مُصرَّح بها (على سبيل المثال، يحاول شخص آخر استخدام الخدمات دون إذنك)؛

6.5.4. أو ينتج عن استخدام الخدمة احتيال (بما في ذلك عندما نشك في أنك قد تكون ضحية لعملية احتيال)؛

6.5.5. أو ربما كنت تتصرف بشكل غير قانوني؛

6.5.6. أو نحن مطالبون بالقيام بذلك بموجب القانون.

6.6. سنبلغك عمومًا قبل أو فورًا بعد رفض تعليمات الدفع أو تعليق استخدامك الخدمات، وسنقدم لك أسباب قيامنا بذلك. ومع ذلك، لن نقدم الأسباب أو أي معلومات إذا كان القيام بذلك مخالفًا للقانون أو قد يعرِّض إجراءاتنا الأمنية للخطر.


7. حقك في الإلغاء؛ المبالغ المستردة؛ الأخطاء

الإلغاء

7.1. إلى الحد الذي يسمح به القانون، بمجرد تلقينا تعليمات الدفع الخاصة بك، سنقوم بتنفيذ التحويل على الفور. وطالما لم يتم إيداع مبلغ الدفع بالفعل في حساب المستلم، فلديك ثلاثون (30) دقيقة من وقت تلقينا تعليمات الدفع الخاصة بك لإلغاء التحويل الخاص بك؛ بشرط ألا يكون المستلم قد استلم الأموال بعد. وسوف نتعامل مع تعليمات الدفع كما وردت منك في الوقت الذي نستلم فيه تعليمات الدفع هذه فعليًا، والذي سيكون عادةً في الوقت الذي تؤكد فيه تعليمات الدفع، سواء كان ذلك خلال ساعات العمل أم لا.

7.2. من أجل إلغاء تعليمات الدفع الخاصة بك أو طلب استرداد الأموال، يجب عليك التواصل معنا كتابيًا (بما في ذلك عبر البريد الإلكتروني) أو عبر الهاتف باستخدام التفاصيل الموجودة في قسم "معلومات عنا" خلال ثلاثين (30) دقيقة من تعليمات الدفع. وعند تواصلك معنا، يجب عليك تقديم الاسم الكامل للمرسل وعنوانه ورقم هاتفه، بالإضافة إلى رقم تعريف التحويل ومبلغ التحويل وسبب طلب استرداد الأموال الذي تقدمت به. وطالما لم يتم إيداع مبلغ الدفع في حساب المستلم أو استلامه من قبل المستلم، فسوف نقوم برد مبلغ التحويل الملغى لك، بما في ذلك أي رسوم خدمة (والضرائب التي نفرضها ما لم يحظرها القانون) في غضون ثلاثة (3) أيام عمل من طلبك لإلغاء التحويل الخاص بك.

المبالغ المستردة

7.3. سنقوم أيضًا برد مبلغ التحويل إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب القانون، أو إذا كانت جهة الإصدار لطريقة الدفع الخاصة بك تتطلب ذلك.

7.4. ومع ذلك، قد نرفض طلبك لاسترداد الأموال إذا كان بإمكاننا إثبات ما يلي:

7.4.1. أنك تصرفت بطريقة احتيالية؛

7.4.2. أو أنك لم تتخذ جميع الخطوات المعقولة للحفاظ على سرية تفاصيل الأمان الخاصة بك، وذلك عن قصد أو عن طريق الإهمال الجسيم؛

7.4.3. أو تلقى المستلم الأموال في حسابه لدى مقدم الخدمة؛

7.4.4. أو كان هناك خطأ في تعليمات الدفع (على سبيل المثال، تفاصيل حساب المستلم) التي قدمتها لنا.

7.5. إذا قمنا بتنفيذ عملية التحويل وفقًا للتعليمات التي قدمتها لنا، وثبت أن هذه المعلومات غير صحيحة، فإننا لسنا مسؤولين قانونيًا عن التنفيذ غير الصحيح لعملية التحويل. ومع ذلك، سنبذل جهودًا معقولة لاسترداد الأموال. قد نفرض عليك رسومًا معقولة، بما يعكس جهودنا، للقيام بذلك.

7.6. ستتم إضافة المبالغ المستردة تلقائيًا في صورة رصيد إلى طريقة الدفع المستخدمة لتمويل التحويل، بنفس العملة المستخدمة لتمويل التحويل. قد نطلب منك تفاصيل إضافية لمعالجة عملية استرداد الأموال. قد تستغرق المبالغ المستردة ما بين ثلاثة إلى عشرة أيام عمل لتظهر في طريقة الدفع الخاصة بك بمجرد أن نبدأ بها حيث أنَّ ذلك يعتمد على وقت المعالجة الخاص بالبنوك. إذا لم تتمكن من رؤية المبلغ المسترد بعد عشرة أيام عمل، ينبغي لك التواصل مع جهة إصدار طريقة الدفع للحصول على مزيد من المعلومات.

7.7. نحن لسنا مسؤولين عن استرداد قيمة تحويلات الدفع التي تتم باستخدام خدمة الدفع لدفع الفواتير أو السلع/الخدمات إلا إذا كانت تندرج ضمن القسم 7.3 أعلاه. سيحدد المستلم التابع للنشاط التجاري الذي قمت بالدفع له أهليتك لاسترداد الأموال. ولذلك، ينبغي لك التواصل مع المستلم التابع للنشاط التجاري مباشرةً للحصول على مزيد من التفاصيل حول الحصول على مبلغ مسترد.

حل الخطأ

7.8. إذا كان هناك "خطأ"، كما هو محدد في 12 C.F.R. § 1005.33(a)، فحينئذ سيتم تطبيق الإجراءات التالية لحل مثل هذا الخطأ. وتشمل الأخطاء، على سبيل المثال لا الحصر، خطأ حسابيًا ارتكبناه فيما يتعلق بالتحويل، أو تقديمنا مبلغ الدفع الخاطئ إلى المستلم عن طريق الخطأ.

7.9. إذا كنت تعتقد أنَّ هناك خطأ، يجب عليك التواصل معنا في غضون 180 يومًا من التاريخ الذي وعدناك فيه بإمكانية توفير الأموال للمستلم (توجد هذه المعلومات في الإيصال الخاص بك). وعند التواصل معنا، يجب عليك تقديم اسمك الكامل وعنوانك ورقم هاتفك ورقم تتبع التحويل ومبلغ التحويل والخطأ في التحويل (وسبب اعتقادك أنه خطأ)، واسم المستلم (رقم هاتف المستلم أو عنوانه إذا كنت تعرف هذه التفاصيل).

7.10. سنحدد ما إذا كان هناك خطأ قد حدث خلال تسعين (90) يومًا بعد التواصل معنا وسنخبرك بالنتائج خلال ثلاثة (3) أيام عمل بعد استكمال التحقيق الذي نقوم به. وسنقوم بتصحيح أي خطأ خلال يوم عمل واحد (1) من تلقي تعليماتك بشأن الحل المناسب، أو في أقرب وقت ممكن عمليًا بعد ذلك. وإذا قررنا عدم وجود خطأ، فسنرسل إليك توضيحًا مكتوبًا عبر البريد الإلكتروني. يمكنك أن تطلب نسخًا من أي مستندات استخدمناها في التحقيق الخاص بنا.

المحتوى الرقمي

7.11. بمجرد إرسال المحتوى الرقمي، يمكن عادةً استخدامه على الفور وبالتالي لا يمكن استرداده أو إلغاؤه.

8. مسؤوليتنا

8.1. نحن نوافق على تقديم الخدمات لك بالعناية المعقولة. أنت تقر بأن الخدمات قد لا تكون متاحة، كليًا أو جزئيًا، في مناطق أو بلدان أو ولايات قضائية معينة.

8.2. باستثناء الحد الذي ينص عليه قانون تحويل الأموال الإلكتروني وقاعدة تحويل الأموال بموجبه، 12 CFR § 1005.30 وما يليها، فإنك توافق على تعويضنا واعتبار عدم تعرضنا نحن، مقدمو الخدمات والشركات المعنية التابعة لهم والمسؤولين والوكلاء والشركاء والموظفين لأي ضرر من أي مطالبة أو مطلب، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة، التي يقدمها أي طرف ثالث بسبب أو ناشئ عن استخدامك الخدمة، أو اتصالك بالخدمة، أو انتهاكك الاتفاقية، أو انتهاكك أي حقوق خاصة بشخص آخر.

8.3. في حالة قيامنا بخرق هذه الاتفاقية بشكل جوهري مما يتسبب في حدوث خسارة لك، فسنقوم برد مبلغ التحويل أو المحتوى الرقمي إليك وكذلك رد أي رسوم خدمة مفروضة عليك. قد يحق لك أيضًا الحصول على أتعاب المحاماة وتكاليف متابعة النزاع. يجب أن تكون أي مطالبة تتقدم بها للحصول على التعويض مدعومة بأي وثائق متاحة ذات صلة. وباستثناء الحد الذي ينص عليه القانون بخلاف ذلك، فإننا نحد صراحةً من مسؤوليتنا القانونية عن تلك الخسارة إلى ما هو أكبر من: (1) مبلغ أي رسوم خدمة تم دفعها لنا؛ و(2) 500 دولار أمريكي. وينطبق سقف المسؤولية القانونية هذا على أي تحويل أو فعل أو إغفال أو حدث فردي وعلى أي عدد من عمليات التحويل أو الأفعال أو حالات الإغفال أو الأحداث ذات الصلة.

8.4. نحن لا نقبل، بأي حال من الأحوال، تحمل المسؤولية عن الأضرار الناجمة عما يلي:

8.4.1. أي إخفاق في أداء الخدمة نتيجة لظروف يمكن اعتبارها بشكل معقول ناجمة عن ظروف غير طبيعية وغير متوقعة خارجة عن سيطرتنا المعقولة، والتي قد تشمل على سبيل المثال التأخير أو الفشل الناجم عن مشاكل في نظام أو شبكة أخرى (بما في ذلك الحالات الخاصة بمقدمي الخدمة لدينا)، أو العطل الميكانيكي أو فشل معالجة البيانات؛

8.4.2. وعدم الدفع أو التأخير في الدفع إلى المستلم أو الفشل في إجراء عملية تحويل أو إرسال المحتوى الرقمي ضمن الخدمات إذا كنت ترتكب انتهاكًا خطيرًا لهذه الاتفاقية؛ أو في حالة الوفاء بالتزاماتنا بموجب أي قوانين أو قواعد أو لوائح تنظيمية معمول بها؛

8.4.3. أو مقدم الخدمة؛

8.4.4. الوفاء بالتزاماتنا بموجب أي قوانين أو قواعد أو لوائح معمول بها،

8.4.5. الأخطاء الموجودة على الموقع الإلكتروني أو في الخدمات الناتجة عن المعلومات غير الكاملة أو غير الصحيحة المقدمة لنا من جانبك أو من جانب طرف ثالث.

8.5. لسنا، بأي حال من الأحوال، مسؤولين عن أي أموال بعد تقديمها إلى المستلِم (سواء في حساب المستلِم أو التي تم تحصيلها عن طريق مقدِم الخدمة).

8.6. رغم ما ورد في هذه الاتفاقية بخلاف ما يلي، لن نتحمل أي مسؤولية قانونية بموجب أي مفهوم لضرر أو عقد أو كسب غير مشروع أو مسؤولية صارمة أو غير ذلك من المفاهيم القانونية أو المنصفة المتعلقة بخسارة في الأرباح، أو خسارة في الإيرادات، أو فرص عمل ضائعة، أو تعويضات جزائية أو تأديبية عن أضرار، أو تعويضات الأضرار الخاصة، أو العرضية، أو غير المباشرة، أو التبعية، والتي نستبعد كل منها، بغض النظر عما إذا كنا قد توقعنا، أو كان بإمكاننا أن نتوقع، أو تم إخطارنا بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار أم لا. ولتجنب الشك، لا يوجد في الجملة السابقة ما يحد من التعويضات المالية التي يحق لك الحصول عليها بخلاف ذلك بموجب المادة 15 في قانون الولايات المتحدة الفقرة 1693 م (أ).


9. التغييرات في الاتفاقية

9.1. سنُجري تغييرات على هذه الاتفاقية من وقت لآخر. وسننفِّذ ذلك عن طريق نشر نسخة منقحة على صفحة "اتفاقية المستخدم" على موقعنا الإلكتروني. ننصحك بمراجعة هذه الصفحة من حين لآخر للاطلاع على المستجدات.

9.2. إذا أجرينا تغييرًا في الاتفاقية بطريقة تقلل من حقوقك أو تزيد من مسؤولياتك فيما يتعلق بالخدمات الحالية، فسنقدم لك إشعارًا مسبقًا قبل ذلك بمدة 30 يومًا على صفحة "اتفاقية المستخدم" على موقعنا الإلكتروني.

9.3. إذا كنت لا توافق على أي تغيير، فيمكنك إنهاء استخدامك للخدمة. وإذا واصلت استخدام بالخدمات، فسنعتبر ذلك بمثابة موافقة منك على التغيير.


10. إنهاء الاتفاقية

10.1. ستستمر هذه الاتفاقية حتى تقوم أنت أو نحن بإنهائها.

10.2. يمكنك إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت مجانًا عن طريق التواصل معنا كتابيًا (عبر البريد الإلكتروني) باستخدام التفاصيل الواردة في قسم "نبذة عنا".

10.3. يمكننا إنهاء هذه الاتفاقية وصلاحية وصولك إلى الخدمات في أي وقت، مع إرسال إشعار قبل الإنهاء بشهرين (2).

10.4. يمكننا إنهاء هذه الاتفاقية وصلاحية وصولك إلى الخدمات دون إشعار مسبق في الحالات التالية:

10.4.1. إذا اعتقدنا لسبب معقول أنك تستغل الخدمات بطريقة احتيالية أو غير قانونية،

10.4.2. أو كنا ملزمين بهذا الإجراء بموجب القانون أو اللوائح المعمول بها، أو أمر قضائي، أو تعليمات من جهة تنظيمية،

10.4.3. أو إذا لم تقدم لنا أي معلومات نحتاج إليها، أو اعتقدنا لأسباب معقولة أن المعلومات التي قدمتها غير صحيحة أو غير مطابقة للواقع،

10.4.4. أو إذا انتهكت بنود هذه الاتفاقية انتهاكًا جديًا أو مستمرًا، ولم تقم بتسوية الأمر خلال فترة زمنية معقولة بعد مطالبتنا لك بذلك.

10.5. إذا قمنا بإنهاء الاتفاقية على الفور وفي أقرب وقت ممكن، فسنبلغك بهذا الأمر إذا كان القانون يسمح بذلك.

10.6. عند انتهاء هذه الاتفاقية، سنتوقف عن معالجة أي تعليمات دفع جديدة. وسنواصل معالجة تعليمات الدفع التي تم إرسالها والتي لا تزال بانتظار إجراء عند إنهاء الاتفاقية. وسيستمر سريان التزاماتك المتعلقة بالمدفوعات تجاهنا بعد إنهاء الاتفاقية.


11. كيف تتم حماية أموالك

11.1. نعمل كوكيل لك لغرض خدمة التحويلات. وعندما نحتفظ بأموالك لغرض التحويل، فإننا نحتفظ بها في حسابات عهدة تم إنشاؤها لصالح عملائنا.

12. الشكاوى/التعويض

12.1. إذا كانت لديك شكوى بخصوص خطأ، فسيتم حل مشكلة هذه الشكوى بناءً على الإجراءات الموضَّحة في القسم 7. إذا كانت لديك أي شكوى أخرى تتعلق باستعانتك بالخدمة، فيرجى مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني باستخدام التفاصيل الموجودة في قسم "نبذة عنا".

12.2. سنبذل قصارى جهدنا لحل مشكلة شكواك في أقرب وقت ممكن، وسنرسل لك الرد النهائي عبر البريد الإلكتروني خلال 15 يوم عمل من استلام الشكوى. إذا احتجنا، في ظروف استثنائية، ولأسباب خارجة عن إرادتنا، إلى مزيد من الوقت للرد، فسنرسل إليك ردًا للانتظار خلال 15 يوم عمل من استلام شكواك لإعلامك بموعد تلقي ردنا النهائي. وسيتم الرد النهائي في موعد لا يتجاوز 35 يوم عمل من تاريخ استلامنا لشكواك لأول مرة.

12.3. إذا لم يكن ردنا مرضيًا لك، فربما يحق لك إحالة شكواك إلى مكتب الحماية المالية للمستهلك ("CFPB")، وتوجد تفاصيل عنه على https://www.consumerfinance.gov/ask-cfpb. ويمكنك أيضًا الاتصال بالمكتب على الرقم ‎(855)-411-CFPB. يرجى ملاحظة أن المحقق في الشكاوى قد لا ينظر في شكوى إذا لم تُتح لنا الفرصة لحلها مسبقًا.

12.4. باستثناء الشكاوى المتعلقة بخدمات المحتوى الرقمي، قد تتمكن من تقديم شكواك إلى الهيئة المصرفية المختصة في دولتك. توجد في الإيصال لديك المعلومات المتعلقة بتفاصيل التواصل مع الهيئة المصرفية المختصة في بلدك.


13. المصروفات وأسعار الصرف

13.1. يجب عليك دفع أي رسوم خدمة سارية. إن رسوم الخدمة وأسعار الصرف المحدَّثة متاحة على موقعنا الإلكتروني وفي التطبيق. تصير رسوم الخدمة مستحقة عندما ترسل تعليمات الدفع الخاصة بك أو تعليمات لشراء المحتوى الرقمي وإرساله، وتلك الرسوم غير قابلة للاسترداد. وسنخبرك بالمبلغ الدقيق الذي يجب عليك دفعه في التطبيق قبل أن يُطلب منك تأكيد تعليمات الدفع الخاصة بك أو إرسال محتوى رقمي.

13.2. سعر الصرف لدينا هو السعر الذي نحدده لزوج العملات والخدمة ذات الصلة، وعادةً ما يتغير على أساس يومي. وفيما يتعلق ببعض العملات، سيوجد فرق بين سعر الصرف الذي نشتري به العملات الأجنبية وسعر الصرف المقدم لك، وقد تم تقرير هذا الفرق لتغطية التكاليف التي نتحملها.

13.3. عندما تقوم بإجراء التحويلات والدفع للحصول على المحتوى الرقمي بعملة مختلفة عن العملة المقرر استخدامها في طريقة الدفع الخاصة بك (على سبيل المثال، عندما تدفع بالدولار الأمريكي لتحصل على مبلغ معادل بعملة مختلفة)، سنطبق سعر الصرف القياسي لدينا (وقد يتغير في أي وقت) وأي رسوم خدمة سارية على عمليات الصرف من هذا النوع، على النحو المبيَّن في التطبيق وقت التحويل.

13.4. قد تفرض جهات أخرى عليك ضرائب أو مصروفات أو رسومًا، على سبيل المثال لاستخدام طريقة دفع معينة لتمويل عملية تحويل (على سبيل المثال، مصروفات السحب على المكشوف غير المصرح به).

13.5. قد تفرض جهات أخرى ضرائب أو مصروفات أو رسومًا على المستلِم، على سبيل المثال، قد يفرض مقدم الخدمة رسومًا لسحب الأموال المحوَّلة. وقد نعرض عليك خيار إرسال أموال إضافية لتغطية تكلفة تلك المصروفات.

13.6. قد تمنحك طريقة الدفع الخاصة بك حقوق رد المبالغ المدفوعة. وإنك توافق على أنك لن تطلب رد المبالغ المدفوعة لأسباب لا نتحمل مسؤوليتها، مثل النزاع مع المستلِم. ويجوز لنا فرض رسوم عليك مقابل التكاليف التي نتحملها فيما يتعلق بعمليات رد المبالغ المدفوعة.


14. الملكية الفكرية

14.1. إن التطبيق، والخدمات، والمحتوى، وجميع حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بهم والمضمنة فيهم (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر حقوق الطبع والنشر وبراءات الاختراع وحقوق قاعدة البيانات والعلامات التجارية وعلامات الخدمة) مملوكة لنا، أو للشركات التابعة لنا، أو لأطراف ثالثة. وتظل جميع الحقوق، والملكية، والمصلحة في موقع Taptap Send الإلكتروني والخدمات ملكًا لنا و/أو ملكًا لتلك الأطراف الثالثة الأخرى.

14.2. لا يجوز استخدام التطبيق والخدمات إلا للأغراض التي تسمح بها هذه الاتفاقية أو الموضَّحة على الموقع الإلكتروني. يُسمح لك فقط بعرض نسخة من صفحات تطبيق Taptap Send والاحتفاظ بها لاستخدامك الشخصي. ولا يجوز لك إنشاء نسخة مطابقة، أو النشر، أو التعديل، أو إنشاء أعمال مشتقة، أو المشاركة في التحويل، أو البيع، أو النشر على الإنترنت، أو التوزيع، أو الاستغلال بأي شكل من الأشكال لموقع Taptap Send الإلكتروني أو التطبيق أو الخدمات أو أي جزء منهم لأي استخدام عام أو تجاري دون الحصول على إذن كتابي صريح منا. لا يجوز لك: (1) استخدام أي روبوت، أو برمجيات عنكبوت الإنترنت، أو برمجيات استخلاص بيانات الويب، أو أي أداة آلية أخرى للوصول إلى التطبيق أو الخدمات، و/أو (2) إزالة أو تغيير أي حق من حقوق النشر، أو علامة تجارية، أو بيانات أو ملاحظات أخرى للملكية المسجَّلة معروضة على موقع Taptap Send (أو الصفحات المطبوعة من الموقع الإلكتروني). إن الاسم "Taptap Send" والأسماء والعلامات الأخرى الدالة على ملكية منتجات و/أو خدمات تابعة لـ Taptap Send مشار إليها على موقع Taptap Send الإلكتروني هي علاماتنا الحصرية أو علامات حصرية لأطراف ثالثة أخرى. وقد تكون المنتجات والخدمات وأسماء الشركات الأخرى التي تظهر على الموقع الإلكتروني علامات تجارية مملوكة لأصحابها، وبناءً على ذلك لا يجوز لك استخدامها، أو نسخها، أو إعادة إنتاجها بأي شكل من الأشكال.


15. حالات التواصل الإلكترونية

15.1. إنك تقر بأن هذه الاتفاقية قد تم إبرامها إلكترونيًا، وأنه يجوز توفير معلومات ("حالات التواصل") من الفئات التالية عبر الوسائل الإلكترونية:

15.1.1. هذه الاتفاقية وأي تعديلات أو تغييرات أو إضافات عليها،

15.1.2. سجل التحويلات الخاص بك من خلال الخدمات،

15.1.3. أي إفصاحات أو إشعارات أولية أو دورية أو غيرها مقدمة فيما يتعلق بالخدمات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تلك التي يقتضيها القانون،

15.1.4. أي حالات تواصل مع خدمة العملاء، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حالات التواصل المتعلقة بمزاعم حدوث خطأ أو الاستخدام غير المصرح به للخدمات،

15.1.5. أي حالات تواصل أخرى تتعلق بالخدمات أو بنا.

15.2. لا تسمح الخدمات بتقديم حالات التواصل في شكل ورقي أو من خلال وسائل غير إلكترونية أخرى. ويجوز لك سحب موافقتك على تلقي حالات التواصل إلكترونيًا، ولكن إذا فعلت ذلك، فسيتم إنهاء استفادتك من الخدمات. لسحب موافقتك، يجب عليك التواصل معنا عبر البريد الإلكتروني.

15.3. نسخة من الاتفاقية: هذه الاتفاقية متاحة لك لمراجعتها في أي وقت عبر التطبيق أو على موقعنا الإلكتروني. وسنرسل إليك نسخة من هذه الشروط عبر البريد الإلكتروني عندما تقوم بالتسجيل لأول مرة للاستفادة من الخدمات. ويمكنك أيضًا أن تطلب منا أن نرسل إليك نسخة من هذه الشروط (بما في ذلك أي تعديلات) عبر البريد الإلكتروني في أي وقت.

15.4. سجل التحويلات: فيما يتعلق بكل شهر على الأقل تقوم فيه بعملية تحويل، سنرسل إليك رسالة عبر البريد الإلكتروني على عنوان البريد الإلكتروني الذي قدمته، لإعلامك بأن سجل التحويلات الشهري الخاص بك جاهز للعرض عبر التطبيق. ويمكنك أيضًا تنزيل سجل التحويلات من التطبيق للاحتفاظ به في سجلاتك الخاصة.

15.5. الأمان: إذا اضطررنا إلى التواصل معك بسبب الاشتباه في وقوع عملية احتيال أو تهديد يتعلق بالأمان أو وقوع ذلك بالفعل، فسيتم ذلك عن طريق الاتصال برقم هاتفك المحمول أو إرسال رسالة نصية إليه.

15.6. التطبيق: في حالة وجود تعارض بين المعلومات الموجودة على التطبيق والمعلومات الموجودة على موقعنا الإلكتروني، يرجى الاعتماد على المعلومات الموجودة على التطبيق.


16. شروط عامة

16.1. القانون الذي تخضع له الاتفاقية: تخضع هذه الاتفاقية لقوانين ولاية نيويورك.

16.2. النزاعات: إذا أردت اتخاذ إجراء قانوني ضدنا في المحاكم، فإن محاكم نيويورك وحدها هي المحاكم التي يجوز لها التعامل مع النزاع الذي ينشأ بيننا فيما يتعلق بهذه الاتفاقية وخدماتنا.

16.3. لا توجد حقوق لطرف ثالث: لا يجوز تفسير أي شيء تم التعبير عنه أو الإشارة إليه في هذه الاتفاقية على أنه يمنح أي شخص بخلاف أطراف هذه الاتفاقية أي حق قانوني أو منصف، أو الحق في الحصول على تعويض، أو تقديم مطالبة بموجب أو فيما يتعلق بهذه الاتفاقية أو أي بند من بنود هذه الاتفاقية. هذه الاتفاقية وجميع بنودها مخصصة لصالح أطراف هذه الاتفاقية وحدهم دون غيرهم، ومن يخلفهم، ومن ينوب عنهم بناءً على تصريح.

16.4. اللغة: تم تحرير هذه الاتفاقية باللغة الإنجليزية. واللغة الإنجليزية هي اللغة التي سنتواصل معك بها (ما لم ينص القانون على خلاف ذلك).

16.5. التنازل عن الحقوق: إذا انتهكت الاتفاقية، ولم نقم بإنفاذ حقوقنا، أو تأخرنا في إنفاذ حقوقنا، فلا يمنعنا ذلك من إنفاذ تلك الحقوق أو أي حقوق أخرى في وقت لاحق.

16.6. نقل الحقوق: لا يجوز لك نقل أي من حقوقك أو التزاماتك التي تقتضيها هذه الاتفاقية إلى طرف آخر. ويجوز لنا نقل أحقيتنا في هذه الاتفاقية أو التنازل عنها لطرف آخر، و/أو أي من حقوقنا و/أو التزاماتنا وفقًا لهذه الاتفاقية في أي وقت دون موافقتك.

16.7. الاتفاقية الكاملة: هذه الاتفاقية هي الاتفاقية الكاملة بيننا. وتحل محل أي تفاهمات، أو اتفاقيات، أو مناقشات سابقة بيننا حول موضوع هذه الاتفاقية.

16.8. القابلية للفصل: إذا تم اعتبار أي بند من بنود هذه الاتفاقية باطلاً أو غير قانوني أو غير قابل للإنفاذ، فلن تتأثر بقية البنود بذلك بأي شكل من الأشكال، وإنك توافق على قبول استبدال البند المشار إليه.