اتفاقية المستخدم


الإصدار 4

تاريخ النشر:

لماذا هذه المعلومات مهمة؟

إن الاتفاقية الماثلة هي اتفاقية المستخدم لتطبيق Taptap Send على الهاتف المحمول ("التطبيق") وخدماتنا. وتُحدِّد أيضًا العناصر والمعلومات المهمة الأخرى التي تحتاج إلى معرفتها. 

تُشكِّل اتفاقية المستخدم هذه، إلى جانب سياسة الخصوصية وسياسة المراسلات الإلكترونية وأي شروط وأحكام أخرى تنطبق على خدماتنا، اتفاقية قانونية (يُشار إليها بمصطلح "الاتفاقية") بين:

بالاشتراك في الخدمات واستخدام التطبيق، فإنك تقبل الاتفاقية وتوافق على الالتزام بها. ونحن من جهتنا سنزودك بخدماتنا من خلال التطبيق. وقد نقدم لك المعلومات و/أو خدماتنا بطرق أخرى أيضًا، مثل صفحات الويب. علمًا بأن الاتفاقية تدخل حيز التطبيق متى وكيفما تُجري عملية الوصول إلى خدماتنا أو المعلومات الأخرى. ويمكنك في أي وقت، ودون أي تكلفة، التوقف عن استخدام التطبيق عن طريق حذفه أو إنهاء الاتفاقية (انظر القسم 10).

إذا شاركت في أي برنامج مكافآت، فإنك توافق على الالتزام بأي شروط وأحكام منفصلة (على سبيل المثال، برنامج الإحالة لدينا https://www.taptapsend.com/referrals-terms).

نبذة عنا

نحن شركة قائمة في ولاية ديلاوير، ومسجلة كشركة خدمات مالية لدى شبكة إنفاذ قوانين الجرائم المالية ("FinCEN") (رقم التسجيل 31000180079144) ونمتلك تراخيص تحويل الأموال (أو ما يعادلها قانونيًا) في مختلف الولايات والسلطات القضائية الأمريكية. ويمكنك الاطلاع على قائمة التراخيص التي تحتفظ بها Taptap Send هنا

بيانات الاتصال بنا: شركة TapTap Send Payments Co., 251 Little Falls Drive, Wilmington, Delaware 19808.

أفضل طريقة للاتصال بنا هي عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني (support@taptapsend.com) أو واتساب. يرجى الاطلاع على قسم "الدعم" في التطبيق أو قسم "اتصل بنا" على موقعنا الإلكتروني للحصول على مزيد من التفاصيل.


1. التعريفات

2. استخدام الخدمات

2.1 .تتيح لك الخدمات ما يلي:

2.1.1. فتح محفظة Taptap Send لتخزين رصيد (بالعملات المدعومة)، وتحويل الأموال من عملة إلى أخرى وسحب الأرصدة؛
2.1.2. وإرسال الحوالات الدولية إلى المُستلِمين عبر مزودي خدمة محددين في بُلدان الاستلام.

2.1.3. وشراء المحتوى الرقمي منا لإرساله عبر مزودي خدمة محددين إلى أحد المُستلِمين.

2.2. للتسجيل في الخدمات، يمكنك تنزيل التطبيق (على سبيل المثال من Apple App Store أو Google Play) واتباع التعليمات.

2.3. بمجرد التسجيل في الخدمات وتسجيل الدخول إلى التطبيق، يمكنك (رهنًا بالأهلية):
2.3.1. إضافة أموال إلى محفظتك على Taptap Send باستخدام طريقة دفع، وبالتالي الاحتفاظ بالرصيد في المحفظة؛
2.3.2. وطلب استرداد رصيد محفظتك على Taptap Send؛

2.3.3. وإرسال تعليمات الدفع عن طريق تحديد نوع الدفع الذي تريد إجراءه، واختيار طريقة الدفع التي تفضلها، وإدخال أو تحديد المبلغ والمعلومات المرتبطة به، ثم النقر فوق "إرسال" (أو ما يعادله) في صفحة التأكيد؛

2.3.4. وعرض سجل التحويلات لديك؛

2.3.5. وشراء المحتوى الرقمي عن طريق تحديد نوع المحتوى الرقمي، واختيار طريقة الدفع لديك، وإدخال أو تحديد المُستلِم والحساب الذي تريد إرساله إليه، وإدخال المعلومات المرتبطة، ثم النقر فوق "إرسال" (أو ما يعادله) في صفحة التأكيد؛

2.3.6. ورهنًا بالتوافر، تحويل رصيد محفظتك على Taptap Send من عملة إلى أخرى عن طريق اختيار العملة المراد شراؤها، وإدخال المبلغ بالعملة المراد تحويلها ثم النقر فوق “تأكيد” (أو ما يعادله) في صفحة التأكيد (التي تحدد سعر الصرف المطبق)؛

2.3.7. وإدارة استخدامك للخدمات.

2.4. لأسباب تتعلق بالأمان، قد نطلب منك إعادة إدخال بيانات الأمان لديك أو تأكيد هويتك بطريقة أخرى من أجل إكمال تعليمات الدفع أو الوصول إلى وظائف معينة في التطبيق.

2.5. قد يتم إصدار تحديثات للتطبيق من خلال App Store أو Google Play. واعتمادًا على التحديث، قد لا تتمكن من استخدام خدماتنا عبر التطبيق إلى أن تنتهي من تنزيل أحدث إصدار من التطبيق.


3. التزاماتك

3.1. يجب أن يكون عمرك 18 عامًا حتى تتمكن من استخدام الخدمات.

3.2. يتعين علينا بموجب القانون إجراء فحوصات أمنية وإجراءات العناية الواجبة تجاه العملاء بشأنك (أنت وأطراف أخرى مثل المُستلِم) من أجل تقديم خدماتنا. وقد نتحقق من محل إقامتك وبياناتك الشخصية لتأكيد هويتك. ويحق لنا أيضًا إرسال معلوماتك الشخصية إلى وكالة مرجعية ائتمانية، والتي قد تحتفظ بسجل لتلك المعلومات. وقد نحتاج أيضًا إلى التحقق من هوية المُستلِم بالطريقة نفسها. علمًا بأننا سنتعامل مع جميع المعلومات التي تقدمها بشكل آمن وصارم وفقًا لسياسة الخصوصية المعمول بها لدينا. وعليه، فأنت توافق على:

3.2.1. تزويدنا بمعلومات دقيقة وصادقة حول هويتك وهوية المُستلِم وأي مستندات هوية نطلبها؛

3.2.2. وتحديث معلوماتك الشخصية على الفور (بما في ذلك عنوانك) في حالة تغيرها؛

3.2.3. والامتثال إلى أي طلبات للحصول على مزيد من المعلومات والمستندات التي نطلبها؛

3.2.4. وأنه يحق لنا، بشكل مباشر أو من خلال أي جهة خارجية، إجراء أي استعلامات نراها ضرورية للتحقق من صحة المعلومات التي قدمتها لنا، بما في ذلك التحقق من قواعد البيانات التجارية أو التقارير الائتمانية.

3.3. علاوة على ذلك، فأنت توافق على أنه يمكننا معالجة بياناتك الشخصية وإرسالها واستخدامها لأغراض تقديم الخدمات. يرجى الاطلاع على سياسة الخصوصية المعمول بها لدينا.

3.4. يجب عليك بذل كل جهد ممكن لإبقاء بيانات أمان حسابك آمنة ومنع الوصول غير المصرح به إلى الخدمات عن طريق:

3.4.1. تغيير كلمة المرور بانتظام والتأكد من عدم إعادة استخدامها لخدمات أخرى عبر الإنترنت؛

3.4.2. وعدم مشاركة بيانات أمان حسابك مع أي شخص، بما يشملنا نحن، وإعلامنا على الفور إذا طلب منك أي شخص هذه البيانات؛

3.4.3. وإعداد مصادقة من خطوتين عندما يُطلب منك ذلك؛

3.4.4. وإذا كنت تستخدم المقاييس الحيوية (مثل بصمة الإصبع أو التعرف على الوجه) لمصادقة الإجراءات في التطبيق، فتأكد من تسجيل مقاييسك الحيوية فقط ومن إمكانية استخدامها في التطبيق؛

3.4.5. والحفاظ على حساب بريدك الإلكتروني آمنًا وإعلامنا فورًا في حالة تعرض عنوان بريدك الإلكتروني للاختراق؛

3.4.6. والاتصال بنا على الفور إذا كنت تشك في أن بيانات أمان حسابك قد سُرِقت أو فُقِدت أو استُخدِمَت دون تصريح منك أو تم اختراقها بأي شكل آخر. وفي حالة حدوث ذلك، يجب عليك تغيير هذه البيانات.

3.5. للاتصال بنا سريعًا، استخدِم البيانات الموجودة في القسم "الدعم" ضمن التطبيق و/أو القسم "اتصِل بنا" في موقعنا الإلكتروني. إذ يؤثر أي تأخير في إبلاغنا على أمان حسابك وبياناتك (بما في ذلك طريقة الدفع لديك) ويجعلك مسؤولاً عن أي خسائر مالية.

3.6. يُحظر عليك ما يلي:

3.6.1. استخدام خدماتنا في ما يتعلق بأنشطة غير قانونية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، غسيل الأموال والاحتيال وتمويل أنشطة و/أو منظمات الإرهاب/انتشار الأسلحة؛

3.6.2. أو استخدام خدماتنا في ما يتعلق بالمواد أو الخدمات ذات التوجه الجنسي، أو أنشطة المقامرة، أو شراء أو بيع التبغ أو المنتجات المرتبطة بالتبغ أو الأسلحة النارية أو العقاقير الطبية أو غيرها من المواد الخاضعة للرقابة؛

3.6.3. أو إساءة استخدام خدماتنا عن طريق إدخال الفيروسات أو أحصنة طروادة أو الفيروسات المتنقلة أو القنابل المنطقية أو غيرها من المواد الضارة أو الخطرة تقنيًا أو محاولة الوصول غير المصرح به إلى موقعنا الإلكتروني أو خوادمنا أو أجهزة الكمبيوتر أو قواعد البيانات لدينا؛

3.6.4. أو إنشاء أكثر من تسجيل دون الحصول على إذن كتابي مسبق منا؛

3.6.5. أو استخدام خدماتنا للتداول المضاربي؛

3.6.6. أو استخدام الخدمات لإرسال التحويلات أو المحتوى الرقمي نيابة عن شخص آخر؛

3.6.7. أو السماح لشخص آخر باستخدام بيانات أمان حسابك وإرسال التحويلات أو المحتوى الرقمي عبر التطبيق (إذا فعلت ذلك، سنفترض أنه أنت، ووفقًا للبند 7.3 أدناه، لن نكون مسؤولين عن أي خسائر تتكبدها نتيجة لسوء استخدام أو الإفصاح عن معلومات حول حسابك من قِبل هذا الشخص الآخر)؛

3.6.8. أو تقديم معلومات خاطئة أو غير دقيقة أو مضللة؛

3.6.9. أو رفض تقديم تأكيد لأي معلومات تقدمها لنا، بما في ذلك إثبات الهوية، أو رفض التعاون في أي تحقيق.

4. خدمات الدفع عبر TAPTAP SEND

إضافة رصيد إلى محفظة Taptap Send

4.1. يمكنك إضافة رصيد إلى محفظتك على Taptap Send باستخدام طريقة دفع باسمك، مقبولة في التطبيق.

4.2. عند تحويل الأموال من عملة إلى أخرى داخل محفظتك على Taptap Send، سنفرض أي رسوم خدمة قابلة للتطبيق وسعر صرف، كما هو موضح ضمن التطبيق في وقت التحويل.

إجراء التحويلات

4.3. لتقديم تعليمات الدفع في التطبيق، يجب عليك:

4.3.1. تقديم معلومات حول التحويل بما في ذلك الاسم الكامل للمُستلِم وبيانات حسابه والمبلغ المطلوب تحويله؛

4.3.2. وتوفير المعرف الفريد لحساب المُستلِم (على سبيل المثال رقم الحساب أو رقم الهاتف المحمول)؛

4.3.3. واختيار طريقة الدفع؛

4.3.4. وتزويدنا بأي معلومات إضافية قد نطلبها في ما يتعلق بتعليمات الدفع (على سبيل المثال، أي رقم مرجعي محدد يطلبه مُستلِم تجاري).

4.4. نحن لسنا ملزمين بتنفيذ أي تحويل معين. وعندما ترسل تعليمات الدفع، فإنك تطلب منا تنفيذ التحويل نيابةً عنك وتوافق على ذلك. علمًا بأنه يحق لنا، وفقًا لتقديرنا الخاص، اختيار قبول عرض تنفيذ هذا التحويل أم لا.

4.5. عندما تبدأ تعليمات الدفع، سنزودك بإفصاحات لإعلامك برسوم الخدمة التي سيتم تحصيلها (إن وجدت)، وأي ضرائب مطبقة سنفرضها، وسعر الصرف المطبق الذي سينطبق على المعاملة. وقد يكون المبلغ المحدد الذي يتلقاه المُستلِم أيضًا أقل بسبب الرسوم التي يفرضها مزود الخدمة الذي يتعامل معه المُستلِم والضرائب الأجنبية لديه.

4.6. عندما تنقر فوق "إرسال" في صفحة التأكيد، فإنك تسمح لنا بخصم مبلغ التحويل من طريقة الدفع لديك، وأي ضرائب مطبقة سنفرضها وأي رسوم خدمة، وبدء عملية التحويل. وإذا كانت هناك مشكلة تتعلق بخصم المبلغ من طريقة الدفع لديك ومع ذلك نجحت عملية التحويل، فإنك تسمح لنا بخصم مبلغ التحويل من طريقة الدفع هذه وأي ضرائب مطبقة سنفرضها وأي رسوم خدمة في وقت لاحق.

4.7. ينبغي لك التأكد من دقة جميع البيانات قبل الإرسال. وإذا أدخلت بيانات خاطئة، فسوف ترسل التحويل إلى حساب خاطئ وتخسر ​​أموالك، وقد لا نتمكن من استعادتها.

4.8. بمجرد النقر فوق "إرسال"، نتلقى تعليمات الدفع التي حددتها وسنبدأ في تنفيذ التحويل على الفور. ولن تتمكن من تغييره أو إلغاءه بمجرد تسليمه.

4.9. سنتعامل مع تعليمات الدفع كما وردت في الوقت الذي تؤكدها فيه، سواء كان ذلك خلال يوم عمل أم لا. وسوف تصل إلى حساب المُستلِم بمجرد أن نتمكن من الوصول إليها هناك (كما هو موضح باسم "البيانات المتاحة" في إيصالك).

4.10. قد تكون أوقات المعاملات أطول في حالة حاجة مزود الخدمة الذي يتعامل معه المُستلِم إلى إجراء فحوصات معززة لمكافحة غسيل الأموال عند التحويل. وتمثل أوقات التسليم المذكورة على موقعنا الإلكتروني (أو في أي مكان آخر) الخدمة "العادية"/المعتادة ولا تشكل ضمانًا لوقت عملية التحويل الفردية الفعلي.

4.11. سنزودك بإيصال بعد قبول تعليمات الدفع مما يتيح لك تحديد التحويل، إلى جانب بيانات المُستلِم، وتفاصيل مبلغ التحويل بالعملة المستخدمة في التحويل، وأي رسوم خدمة قد نفرضها أو أي رسوم قد يفرضها مزود الخدمة، والمبلغ المستلم بالعملة الأجنبية، وسعر الصرف وتاريخ استلام تعليمات الدفع. وسنزودك أيضًا بتفاصيل حول طُرق حل الأخطاء وحقوق الإلغاء، وتفاصيل الجهة التنظيمية في بلدك ومكتب الحماية المالية للمستهلك إذا كنت ترغب في تقديم شكوى بشأن خدماتنا.

4.12. إذا أجريت تحويلاً يُحدِّد استلام المبالغ نقدًا ولم يستلمها المُستلِم خلال 30 يومًا من تاريخ إتاحتها لأول مرة، فقد نلغي التحويل ونُعيد المبالغ إلى طريقة الدفع المستخدمة. ويخضع هذا الأمر للتوقيتات والشروط التي يحددها شركاؤنا في تنفيذ عمليات الدفع.

4.13. يتعذَّر علينا قبول الرد الجزئي الذي يبدأه مُستلِم التحويل.

4.14. بالنسبة للمُستلِمين التجاريين، فإنك تقر بما يلي:

4.14.1. أننا لسنا وكيلاً للمُستلِم التجاري؛

4.14.2. وأننا لسنا مسؤولين عن أي أخطاء في الفواتير أو الإخطارات الأخرى التي تتلقاها والتي تشير إلى المبالغ المستحقة عليك للمُستلِمين التجاريين؛

4.14.3. وأننا لسنا طرفًا في الاتفاقيات المبرمة بينك وبين المُستلِم التجاري ولا نحدد أي شروط للدفع؛

4.14.4. وأننا لسنا مسؤولين في حال عدم إتمامك لعملية دفع إلى مُستلِم تجاري؛

4.14.5. وأننا لسنا مسؤولين عن جودة أو تسليم أي سلع أو خدمات تدفع المقابل المادي لها باستخدام خدماتنا؛

4.14.6. وأننا لسنا مسؤولين عن التوسط في النزاعات أو فرض تنفيذ أي ترتيبات كامنة لديك مع مُستلِم تجاري؛

4.14.7. وأنه لا يمكن تنفيذ الفواتير التجارية / الفواتير إلا لمُستلِم تجاري برقم مرجعي صالح - فإذا قدمت رقمًا مرجعيًا خاطئًا، فسوف ترسل التحويل إلى الحساب الخاطئ وتفقد أموالك، ولن نتمكن من إعادتها لك؛

4.14.8. وأن الدفع إلينا مقابل تحويل لا يُشكِّل عملية دفع إلى مُستلِم تجاري إلى أن يتلقى التحويل، وبعد ذلك قد يستغرق الأمر عدة أيام عمل حتى تظهر عملية الدفع للمُستلِم التجاري في نظام حساب العميل لديه (أي سجلاته الخاصة بما قد يدين به طالب أو مريض أو عميل المرافق).


5. خدمات المحتوى الرقمي عبر TAPTAP SEND

إرسال المحتوى الرقمي

5.1. نُقدِّم لك خدمات المحتوى الرقمي لشراء المحتوى الرقمي منا وإرساله إلى حساب المُستلِم في بلد الاستلام. وهي ليست خدمة تحويل للأموال.

5.2. لشراء المحتوى الرقمي وإرساله باستخدام التطبيق، يجب عليك:

5.2.1. تحديد نوع المحتوى الرقمي الذي ترغب في شرائه وكميته؛

5.2.2. وتقديم معلومات حول الحساب الذي سيتم إرسال المحتوى الرقمي إليه، إذا أدخلت بيانات خاطئة فسترسل المحتوى الرقمي إلى حساب خاطئ ولن نتمكن من استعادته؛

5.2.3. واختيار طريقة الدفع؛

5.2.4. وتزويدنا بأي معلومات إضافية نطلبها.

5.3. سيتم عرض المبلغ الإجمالي (بما في ذلك جميع الضرائب والتكاليف المطبقة) الذي سيُطلب منك دفعه بوضوح ضمن التطبيق قبل أن يُطلب منك تأكيد معاملتك.

5.4. عندما تنقر فوق "إرسال" في صفحة التأكيد، فإنك تصرِّح لنا بالخصم من طريقة الدفع لديك وبدء عملية الشراء والإرسال. وبمجرد إرسال المحتوى الرقمي، لا يمكن استرداد تكاليفه إليك أو إزالته من جهاز الشخص الذي أرسلته إليه.

5.5. قد يكون هناك تأخير قصير بين عملية إرسال المحتوى الرقمي وتسليمه إلى حساب المُستلِم. وسنرسل إليك تأكيدًا بشأن خدمة المحتوى الرقمي بمجرد إتمام معاملتك بنجاح.

لا يوجد إلغاء

5.6. عندما تستخدم خدمات المحتوى الرقمي لدينا، فإنك تطلب منّا صراحةً إرسال المحتوى الرقمي على الفور إلى حساب المُستلِم وتوافق على ذلك. وبمجرد تأكيد طلبك، نبدأ في إرسال المحتوى الرقمي ولا يمكن استرجاعه.

شروط وأحكام المحتوى الرقمي والعروض الترويجية

5.7. سيكون لأي محتوى رقمي يتم شراؤه من خلال خدمات المحتوى الرقمي شروطه وأحكامه الخاصة. وينبغي لك التحقق من أي شروط وأحكام قبل شراء أي محتوى رقمي. ومن وقت لآخر، سنطرح نحن أو مزودو الخدمة عروضًا ترويجية على المحتوى الرقمي. وستخضع هذه العروض الترويجية لشروط وأحكام إضافية سيتم عرضها في التطبيق.

5.8. نحن لسنا مسؤولين عن الشروط والأحكام أو العروض الترويجية التي يوفرها مزودو الخدمة.


6. حقنا في رفض تعليمات الدفع أو الخدمات أو تعليقها أو إلغاءها

الحدود

6.1. أنت توافق على أنه يجوز لنا تطبيق حدود على المبلغ الذي يمكنك أ) إضافته إلى محفظتك على Taptap Send؛ و/أو ب) يمكنك إرساله إلى المُستلِمين؛ و/أو ج) استخدامه لشراء المحتوى الرقمي.

6.2. يجوز لنا إجراء ذلك إما على أساس كل تحويل أو على أساس مجمع، وإما في ما يتعلق بمجموعة واحدة من بيانات التسجيل أو طريقة دفع واحدة أو على مجموعات ذات صلة من بيانات التسجيل أو طرق الدفع. ويجوز لنا أيضًا وضع حد على قيمة تحويل العملات التي يمكنك تنفيذها في أي وقت أو خلال فترة زمنية معينة.

حالات التأخير

6.3. يجوز لنا تأخير خدمة أو تعليقها لأغراض تشمل (على سبيل المثال لا الحصر):

6.3.1. التحقق من هويتك للاستجابة لأي تنبيهات أمنية نتلقاها فيما يتعلق باستخدامك للخدمات؛

6.3.2. و/أو التحقق من صحة تعليمات الدفع أو تعليمات إرسال المحتوى الرقمي الصادرة منك؛

6.3.3. و/أو الحالات الناجمة عن تعطل النظام لدى مزودي الخدمة الذين نتعامل معهم؛

6.3.4. و/أو خلافًا لذلك للامتثال إلى القانون المعمول به.

6.4. سنحاول الحفاظ على معلومات محدثة فيما يتعلق بتوافر مزودي الخدمة عن طريق المعلومات الموجودة على موقعنا الإلكتروني أو تطبيقنا.

تعليق الخدمة

6.5. يجوز لنا رفض أي طلب لإضافة أرصدة أو استرداد أموال إلى/من محفظتك على Taptap Send أو أي تعليمات دفع، أو تعليق استخدامك للخدمات إذا كنا نعتقد ما يلي:

6.5.1. يمكن أن يجعلك الطلب تتجاوز أي حدود معمول بها؛

6.5.2. أو يمكن أن يخرق الطلب هذه الاتفاقية؛

6.5.3. أو أن الطلب غير مُصرَّح به (على سبيل المثال، يحاول شخص آخر استخدام الخدمات دون إذنك)؛

6.5.4. أو أن الطلب احتيالي (بما في ذلك عندما نشك في أنك قد تكون ضحية لعملية احتيال)؛

6.5.5. أو أنك ربما تتصرف بشكل غير قانوني؛

6.5.6. أو أننا مطالبون بإجراء ذلك بموجب القانون.

6.6. سنبلغك عمومًا قبل رفض تعليمات الدفع أو تعليق استخدامك للخدمات أو بعد ذلك مباشرةً، وسنقدم لك أسباب ذلك الإجراء من جانبنا. ومع ذلك، لن نقدم الأسباب أو أي معلومات إذا كان القيام بذلك مخالفًا للقانون أو قد يعرِّض إجراءاتنا الأمنية للخطر.


7. حقك في الإلغاء؛ التحويلات غير المصرح بها؛ المبالغ المستردة؛ الأخطاء

الإلغاء

7.1. إلى الحد الذي يسمح به القانون، بمجرد تلقينا تعليمات الدفع منك، سننفذ التحويل على الفور. وطالما لم يتم إيداع مبلغ الدفع بالفعل في حساب المُستلِم، فلديك ثلاثون (30) دقيقة من وقت تلقينا تعليمات الدفع منك يمكنك فيها إلغاء التحويل المعني؛ بشرط ألا يكون المُستلِم قد استلم الأموال بعد. علمًا بأننا سوف نتعامل مع تعليمات الدفع كما وردت منك في الوقت الذي نستلمها فيه فعليًا، والذي سيكون عادةً في الوقت الذي تؤكد فيه تعليمات الدفع، سواء كان ذلك خلال ساعات العمل أم لا.

7.2. من أجل إلغاء تعليمات الدفع التي حددتها أو لطلب استرداد الأموال، يجب عليك التواصل معنا كتابيًا (بما في ذلك عبر البريد الإلكتروني) أو عبر الهاتف باستخدام البيانات الموجودة في القسم "نبذة عنا" خلال ثلاثين (30) دقيقة من بدء تعليمات الدفع. وعند التواصل معنا، يتعين عليك تقديم الاسم الكامل للمُرسِل وعنوانه ورقم هاتفه، بالإضافة إلى رقم تعريف التحويل ومبلغ التحويل. وطالما لم يتم إيداع مبلغ الدفع في حساب المُستلِم أو لم يستلمه المُستلِم بعد، فسوف نرد مبلغ التحويل الملغى لك، بما في ذلك أي رسوم خدمة (والضرائب التي نفرضها ما لم يحظرها القانون) في غضون ثلاثة (3) أيام عمل من طلب الإلغاء الذي قدمته.

التحويلات غير المصرح بها

7.3. إذا كنت تعتقد أن شخصًا ما قد تمكن من الدخول إلى محفظتك على Taptap Send باستخدام بيانات أمان حسابك، فيجب عليك إبلاغنا فورًا عن طريق الاتصال على الرقم 1 (833) 916-067z، أو مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني على support@taptapsend.com، أو الكتابة إلينا على 228 Park Ave S., Suite 87488, New York, NY 10003-1502.

7.4. إذا أبلغتنا في غضون يومي (2) عمل من معرفة إساءة استخدام بيانات أمان حسابك، فستكون مسؤولاً فقط عن 50 دولار أمريكي أو مبلغ التحويلات غير المصرح بها التي حدثت قبل أن تبلغنا بالمشكلة (أيهما أقل).

7.5. إذا لم تبلغنا في غضون يومي (2) عمل، فستكون مسؤولاً عن المبلغ الأقل بين 500 دولار أمريكي أو إجمالي:

7.5.1. 50 دولار أمريكي أو مبلغ التحويلات غير المصرح بها التي حدثت خلال يومي (2) العمل؛

7.5.2. ومبلغ التحويلات غير المصرح بها التي حدثت بعد يومي (2) العمل وقبل أن تبلغنا بالأمر (إذا استطعنا أن نثبت أن هذه المعاملات لم تكن لتحدث إذا أبلغتنا في وقت أقرب).

7.6. إذا رأيت تحويلاً غير مصرح به يظهر في سجل التحويلات لديك، يجب أن تبلغنا بذلك في غضون 60 يومًا من استلام سجل التحويلات. وإذا لم تبلغنا في غضون 60 يومًا بعد أن قدمنا لك سجل التحويلات، فقد لا تسترد أي أموال فقدتها بعد انقضاء هذه المهلة، وذلك إذا تمكنا من إثبات أنه كان بإمكاننا منع الشخص من أخذ الأموال إذا كنت قد أبلغتنا بالمسألة في الوقت المناسب.

7.7. إذا كان هناك سبب وجيه (مثل رحلة طويلة أو إقامة في المستشفى) منعك من إبلاغنا، فسوف نمدد الفترات الزمنية.

المبالغ المستردة

7.8.سنعمل أيضًا على رد مبلغ التحويل إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب القانون، أو إذا كانت جهة الإصدار لطريقة الدفع لديك تتطلب ذلك.

7.9. ومع ذلك، قد نرفض طلبك باسترداد الأموال إذا كان بإمكاننا إثبات ما يلي:

7.9.1. أنك تصرفت بطريقة احتيالية؛

7.9.2. أو (دون المساس بالقيود المفروضة على مسؤوليتك بموجب البند 7.3 أعلاه) أنك عن عمد أو بإهمال جسيم لم تتخذ جميع الخطوات المعقولة للحفاظ على سرية بيانات أمان حسابك؛

7.9.3. أو تلقى المُستلِم المال؛

7.9.4. أو كان هناك خطأ في تعليمات الدفع (على سبيل المثال، بيانات حساب المُستلِم) التي قدمتها لنا.

7.10. إذا كنا قد نفذنا التحويل وفقًا لتعليمات الدفع التي حددتها، وتبين أن هذه المعلومات كانت غير صحيحة، فلن نتحمل مسؤولية الخطأ. ومع ذلك، سنبذل جهودًا معقولة لاسترداد الأموال.

7.11. ستتم إضافة المبالغ المستردة تلقائيًا في صورة رصيد إلى طريقة الدفع المستخدمة لتمويل التحويل، وبالعملة نفسها المستخدمة. وقد نطلب منك تفاصيل إضافية من أجل تنفيذ عملية استرداد الأموال. إذا دفعت بالبطاقة، فقد تستغرق المبالغ المستردة ما بين ثلاثة إلى عشرة أيام عمل لتظهر في حسابك بمجرد أن نشرع فيها، إذ يعتمد ذلك على وقت التنفيذ لدى البنوك. وإذا لم تتمكن من رؤية المبلغ المسترد بعد عشرة أيام عمل، ينبغي لك الاتصال بالبنك الذي تتعامل معه للحصول على مزيد من المعلومات.

7.12. نحن لسنا مسؤولين عن استرداد قيمة تحويلات الدفع التي تتم باستخدام خدمة الدفع من أجل دفع الفواتير أو مقابل السلع/الخدمات إلا إذا كانت تندرج ضمن القسم 7.3 أعلاه. وسيحدد المُستلِم التجاري الذي أجريت الدفع له مدى أهليتك لاسترداد الأموال. ولذلك، ينبغي عليك التواصل مع المُستلِم التجاري مباشرةً للحصول على مزيد من التفاصيل حول استرداد الأموال.

7.13. يمكنك طلب استرداد أي أو كل الأموال التي أضفتها إلى محفظتك على Taptap Send من خلال التطبيق. مع ملاحظة أن الأرصدة الترويجية غير قابلة للاسترداد.

7.14. إذا طلبت استرداد الأموال من محفظتك على Taptap Send، فسيتم رد الرصيد إليك بالدولار الأمريكي بسعر الصرف المعروض ضمن التطبيق في اليوم الذي تطلب فيه استرداد الأموال.

7.15. لن نرد أي رصيد في محفظة Taptap Send آلت ملكيته إلى بلدك.

7.16. بمجرد إرسال المحتوى الرقمي، يمكن عادةً استخدامه على الفور وبالتالي لا يمكن استرداده أو إلغاؤه.

حل الأخطاء

7.17. إذا كان هناك "خطأ" يتعلق بمحفظتك على Taptap Send (انظر الباب 12 من مدونة اللوائح الفيدرالية الفقرة 1005.11(أ))، بخلاف "الخطأ" المتعلق بتحويل مصرح به، فستطبق الإجراءات التالية لحل مثل هذا الخطأ. وتشمل الأخطاء، على سبيل المثال لا الحصر، التحويلات غير المصرح بها من محفظتك على Taptap Send، والتحويل غير الصحيح إلى محفظة Taptap Send أو استرداد أموال منها، والإغفالات في سجل التحويلات لديك.

7.17.1. إذا كنت تعتقد أن هناك خطأ يتعلق بمحفظتك على Taptap Send، يجب عليك الاتصال بنا في غضون 60 يومًا من تاريخ ظهور الخطأ في سجل التحويل لديك. عند الاتصال بنا، يتعين عليك تقديم اسمك الكامل وعنوانك ورقم هاتفك، وأي معلومات أخرى نطلبها لتحديد محفظتك على Taptap Send.

7.17.2. سنحدد ما إذا كان هناك خطأ قد حدث خلال عشرة (10) أيام بعد التواصل معنا وسنخبرك بالنتائج خلال ثلاثة (3) أيام عمل بعد استكمال التحقيق الذي نجريه. وسوف نصحح أي خطأ في غضون يوم عمل واحد (1). وإذا قررنا عدم وجود خطأ، سنرسل إليك توضيحًا كتابيًا عبر البريد الإلكتروني. ويمكنك أن تطلب نسخًا من أي مستندات استخدمناها في التحقيق الذي أجريناه.

7.17.3. إذا لم نتمكن من إكمال تحقيقنا في غضون عشرة (10) أيام بعد أن تتصل بنا، سنعلمك بذلك وسنكمل تحقيقنا في غضون خمسة وأربعين (45) يومًا. وإذا احتجنا إلى هذا الوقت الإضافي من أجل إكمال تحقيقنا، سنضيف رصيدًا مؤقتًا إلى محفظتك على Taptap Send بقيمة أي مبلغ متنازع عليه. ويمكنك استخدام هذا الرصيد بحرية، ومع ذلك، إذا استنتجنا أنه لم يكن هناك خطأ، يمكننا خصم من حسابك ذلك الرصيد الذي تمت إضافته مؤقتًا، وقد نوقف وصولك إلى الخدمات مؤقتًا حتى سداد المبلغ.

7.17.4. قد تكون هذه الأُطر الزمنية أطول (حتى ضعف المدة) إذا فتحت محفظتك على Taptap Send في آخر 30 يومًا.

7.18. إذا كان هناك "خطأ" يتعلق بتحويل (انظر الباب 12 من مدونة اللوائح الفيدرالية الفقرة 1005.33(أ))، فستطبق الإجراءات التالية لحل مثل هذا الخطأ. وتشمل الأخطاء، على سبيل المثال لا الحصر، خطأ حسابيًا ارتكبناه فيما يتعلق بالتحويل، أو تقديمنا مبلغ الدفع الخاطئ إلى المُستلِم عن طريق الخطأ.

7.18.1. إذا كنت تعتقد أن هناك خطأ يتعلق بتحويل، يجب عليك التواصل معنا في غضون 180 يومًا من التاريخ الذي وعدناك فيه بإمكانية توفير الأموال إلى المُستلِم (هذه المعلومات متاحة في إيصالك). وعند التواصل معنا، يجب عليك تقديم اسمك الكامل وعنوانك ورقم هاتفك ورقم تتبع التحويل ومبلغ التحويل والخطأ في التحويل (وسبب اعتقادك أنه خطأ)، واسم المُستلِم (رقم هاتف المُستلِم أو عنوانه إذا كنت تعرف هذه التفاصيل).

7.18.2. سنحدد ما إذا كان هناك خطأ قد حدث خلال تسعين (90) يومًا بعد التواصل معنا وسنخبرك بالنتائج خلال ثلاثة (3) أيام عمل بعد استكمال التحقيق الذي نجريه. وسنصحح أي خطأ خلال يوم عمل واحد (1) من تلقي تعليماتك بشأن الحل المناسب، أو في أقرب وقت ممكن عمليًا بعد ذلك. وإذا قررنا عدم وجود خطأ، سنرسل إليك توضيحًا كتابيًا عبر البريد الإلكتروني. ويمكنك أن تطلب نسخًا من أي مستندات استخدمناها في التحقيق الذي أجريناه.

8. مسؤوليتنا

8.1. نوافق على تقديم الخدمات لك مع مراعاة العناية المعقولة. بينما تُقر أنت بأن الخدمات قد لا تكون متاحة، كليًا أو جزئيًا، في مناطق أو بُلدان أو ولايات قضائية معينة.

8.2. باستثناء الحد الذي ينص عليه قانون تحويل الأموال الإلكتروني وقاعدة تحويل الأموال بموجبه، الباب 12 من مدونة اللوائح الفيدرالية الفقرة 1005.30 وما يليها، فإنك توافق على تعويضنا وعدم تعرضنا نحن، ومزودو الخدمات والشركات المعنية التابعة لهم والمسؤولين والوكلاء والشركاء والموظفين، لأي ضرر من أي مطالبة أو مطلب، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة، التي يقدمها أي طرف خارجي بسبب أو ناشئ عن استخدامك الخدمة، أو اتصالك بالخدمة، أو انتهاكك الاتفاقية، أو انتهاكك أي حقوق خاصة بشخص آخر.

8.3. إذا انتهكنا هذه الاتفاقية بشكل جوهري مما يتسبب في حدوث خسارة لك، فسنرد مبلغ التحويل أو المحتوى الرقمي إليك وكذلك أي رسوم خدمة مفروضة عليك. وقد يحق لك أيضًا الحصول على أتعاب المحاماة وتكاليف متابعة النزاع. يجب أن تكون أي مطالبة تتقدم بها للحصول على التعويض مدعومة بأي مستندات متاحة ذات صلة. وباستثناء الحد الذي ينص عليه القانون بخلاف ذلك، فإننا نحد صراحةً من مسؤوليتنا القانونية عن تلك الخسارة إلى ما هو أكبر من: (1) مبلغ أي رسوم خدمة تم دفعها لنا؛ و(2) 500 دولار أمريكي. وينطبق حد المسؤولية القانونية هذا على أي تحويل أو فعل أو إغفال أو حدث فردي وعلى أي عدد من عمليات التحويل أو الأفعال أو حالات الإغفال أو الأحداث ذات الصلة.

8.4. إذا لم نكمل عملية تحويل تم طلبها وفقًا لهذه الاتفاقية في الوقت المحدد أو بالمبلغ الصحيح، فسنكون مسؤولين عن الخسائر التي تتكبدها أو الأضرار التي تلحق بك. ومع ذلك، لن نتحمل المسؤولية عن:

8.4.1. بدون أي خطأ من جانبنا، عدم وجود ما يكفي من المال في محفظتك على Taptap Send لإجراء التحويل أو أن التحويل سيتجاوز الحد المسموح به؛

8.4.2. أو أي إخفاق في أداء الخدمة نتيجة لظروف يمكن اعتبارها بشكل معقول ناجمة عن ظروف غير طبيعية وغير متوقعة خارجة عن سيطرتنا المعقولة، والتي قد تشمل على سبيل المثال حالات التأخير أو الفشل الناجمة عن مشاكل في نظام أو شبكة أخرى (بما في ذلك الحالات الخاصة بمزودي الخدمة الذين نتعامل معهم)، أو العطل الميكانيكي أو حالات فشل معالجة البيانات؛

8.4.3. أو عدم الدفع أو التأخير في الدفع إلى المُستلِم أو الفشل في إجراء تحويل أو إرسال محتوى رقمي بموجب الخدمات إذا كنت تنتهك هذه الاتفاقية بشكل خطير؛

8.4.4. أو مزود خدمة؛

8.4.5. أو وفائنا بالتزاماتنا بموجب أي قوانين أو قواعد أو لوائح معمول بها؛

8.4.6. أو الأخطاء الموجودة على الموقع الإلكتروني أو في الخدمات الناتجة عن المعلومات غير الكاملة أو غير الصحيحة التي قدمتها لنا أنت أو طرف آخر.

8.5. بأي حال من الأحوال، لسنا مسؤولين عن أي أموال بعد تقديمها إلى المستلِم (سواء في حساب المستلِم أو التي تم استلامها من مزود خدمة).

8.6. من دون الإخلال بأي بند وارد في هذه الاتفاقية قد يكون له معنى مغايرًا، فلن نتحمل أي مسؤولية قانونية بموجب أي مفهوم لضرر أو عقد أو كسب غير مشروع أو مسؤولية صارمة أو غير ذلك من المفاهيم القانونية أو المنصفة عن الخسائر في الأرباح، أو الخسائر في الإيرادات، أو ضياع فرص عمل، أو أضرار جزائية أو تأديبية أو خاصة أو عرضية أو غير مباشرة أو تبعية، والتي نستبعد كلاً منها، بغض النظر عما إذا كنا قد توقعنا، أو كان بإمكاننا أن نتوقع، أو تم إخطارنا، بإمكانية حدوث مثل هذه الأضرار أم لا. ولتجنب الشك، لا يوجد في الجملة السابقة ما يحد من سُبل الانتصاف المالية التي يحق لك الحصول عليها بخلاف ذلك بموجب المادة 15 من مدونة قوانين الولايات المتحدة الفقرة 1693م(أ).


9. التغييرات في الاتفاقية

9.1. بموجب البند 9.2، سنُجري تغييرات على هذه الاتفاقية من وقت لآخر. وسننفِّذ ذلك عن طريق نشر نسخة منقحة على صفحة "اتفاقية المستخدم" على موقعنا الإلكتروني. ننصحك بمراجعة هذه الصفحة من حين لآخر للاطلاع على المستجدات.

9.2. سنقدم لك إشعارًا كتابيًا قبل 21 يومًا إذا كان التغيير سيؤدي إلى:

.9.2.1 تغييرات في الرسوم التي نفرضها؛

.9.2.2 وتغييرات في مسؤوليتك أو مسؤوليتنا، بما في ذلك التحويلات غير المصرح بها؛

.9.2.3 وتغييرات في الطريقة التي تخطرنا بها عن التحويلات غير المصرح بها؛

.9.2.4 وأنواع أقل من التحويلات أو القيود على التحويلات؛

.9.2.5 وتغييرات في أيام عملنا؛

.9.2.6 وتغييرات في الظروف التي قد نقدم فيها معلومات حول محفظتك على Taptap Send إلى أطراف أخرى؛

.9.2.7 وتغييرات في حقوقك في تلقي سجل التحويل أو إيصالات محفظة Taptap Send الأخرى

9.3. إذا كنت لا توافق على أي تغيير، فيمكنك إنهاء استخدامك للخدمة. وإذا واصلت استخدام بالخدمات، فسنعتبر ذلك بمثابة موافقة منك على التغيير.


10. إنهاء الاتفاقية

10.1. ستستمر هذه الاتفاقية إلى أن يتم إنهاؤها من جانبك أنت أو نحن.

10.2. يمكنك إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت مجانًا عن طريق التواصل معنا كتابيًا (عبر البريد الإلكتروني) باستخدام البيانات الواردة في القسم "نبذة عنا".

10.3. يمكننا إنهاء هذه الاتفاقية وصلاحية وصولك إلى الخدمات في أي وقت، مع إرسال إشعار قبل الإنهاء بشهرين (2).

10.4. يمكننا إنهاء هذه الاتفاقية ووصولك إلى الخدمات على الفور في الحالات التالية:

10.4.1. إذا اعتقدنا لسبب معقول أنك تستغل الخدمات بطريقة احتيالية أو غير قانونية؛

10.4.2. أو إذا تعين علينا اتخاذ هذا الإجراء بموجب القانون أو اللوائح المعمول بها أو أمر قضائي أو تعليمات من جهة تنظيمية؛

10.4.3. أو إذا لم تقدم لنا أي معلومات نحتاج إليها، أو اعتقدنا لأسباب معقولة أن المعلومات التي قدمتها غير صحيحة أو غير مطابقة للواقع؛

10.4.4. أو إذا انتهكت بنود هذه الاتفاقية انتهاكًا جسيمًا أو مستمرًا، ولم تُسوِّ الأمر خلال فترة زمنية معقولة بعد مطالبتنا لك بذلك.

10.5. إذا أنهينا الاتفاقية، فسنبلغك بهذا الأمر على الفور وفي أقرب وقت ممكن لنا، إذا كان القانون يسمح بذلك.

10.6. عند إنهاء هذه الاتفاقية، سنتوقف عن تنفيذ أي تعليمات دفع جديدة ونعمل على رد أي مبالغ قائمة في محفظتك على Taptap Send. وسنواصل تنفيذ تعليمات الدفع التي تم إرسالها والتي ما تزال قيد الانتظار في وقت إنهاء الاتفاقية. وسيستمر سريان التزاماتك المتعلقة بالمدفوعات تجاهنا حتى بعد إنهاء الاتفاقية.


11. كيفية حماية أموالك

11.1. نعمل كوكيل لك لغرض خدمة التحويلات. وعندما نحتفظ بأموالك لغرض التحويل، فإننا نحتفظ بها في حسابات عهدة تم إنشاؤها لصالح عملائنا.

12. الشكاوى/التعويض

12.1. إذا كانت لديك شكوى بخصوص خطأ، فسيتم حل مشكلة هذه الشكوى بناءً على الإجراءات الموضَّحة في القسم 7. وإذا كانت لديك أي شكوى أخرى تتعلق باستعانتك بالخدمة، فيرجى مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني باستخدام البيانات الموجودة في القسم "نبذة عنا".

12.2. سنبذل قصارى جهدنا لحل شكواك في أقرب وقت ممكن، وسنرسل لك الرد النهائي عبر البريد الإلكتروني خلال 15 يوم عمل من استلام الشكوى. وإذا احتجنا، في ظروف استثنائية، ولأسباب خارجة عن إرادتنا، إلى مزيد من الوقت للرد، فسنرسل إليك ردًا للانتظار خلال 15 يوم عمل من استلام شكواك لإعلامك بموعد تلقي ردنا النهائي. وسنزودك بالرد النهائي في موعد لا يتجاوز 35 يوم عمل من تاريخ استلامنا لشكواك لأول مرة.

12.3. إذا لم يكن ردنا مرضيًا لك، فربما يحق لك إحالة شكواك إلى مكتب الحماية المالية للمستهلك ("CFPB")، وتوجد تفاصيل عنه على الرابط التالي: https://www.consumerfinance.gov/ask-cfpb. ويمكنك أيضًا الاتصال بالمكتب على الرقم ‎(855)-411-CFPB.

12.4. باستثناء الشكاوى المتعلقة بخدمات المحتوى الرقمي، قد تتمكن من تقديم شكواك إلى الهيئة البنكية المختصة في بلدك. وتوجد في إيصالك المعلومات المتعلقة بتفاصيل التواصل مع الهيئة البنكية المختصة في بلدك.


13. الرسوم وأسعار الصرف

13.1. يجب عليك دفع أي رسوم خدمة سارية. يمكنك الاطلاع على رسوم الخدمة وأسعار الصرف المحدَّثة على موقعنا الإلكتروني وفي التطبيق. وتصبح رسوم الخدمة مستحقة عندما تُرسِل تعليمات الدفع أو تعليمات لشراء المحتوى الرقمي وإرساله، علمًا بأن هذه الرسوم غير قابلة للاسترداد. وسنخبرك بالمبلغ الدقيق الذي يجب عليك دفعه في التطبيق قبل أن يُطلب منك تأكيد تعليمات الدفع أو إرسال محتوى رقمي.

13.2. سعر الصرف لدينا هو السعر الذي نحدده لزوج العملات ذي الصلة والخدمة، وعادةً ما يتغير يوميًا. وفيما يتعلق ببعض العملات، سيوجد فرق بين سعر الصرف الذي نشتري به العملات الأجنبية وسعر الصرف المقدم لك، وقد تم تقرير هذا الفرق لتغطية التكاليف التي نتحملها.

13.3. عند إجراء التحويلات، أضِف الرصيد إلى محفظتك على Taptap Send وادفع للحصول على المحتوى الرقمي بعملة مختلفة عن العملة المقرر استخدامها في طريقة الدفع لديك (على سبيل المثال، عندما تدفع بالدولار الأمريكي لتحصل على مبلغ معادل بعملة مختلفة)، وسنطبق سعر الصرف القياسي لدينا (وقد يتغير في أي وقت) وأي رسوم خدمة سارية على عمليات الصرف من هذا النوع، على النحو المبيَّن في التطبيق وقت التحويل.

13.4. قد تفرض جهات أخرى عليك ضرائب أو رسومًا أو تكاليف، على سبيل المثال لاستخدام طريقة دفع معينة لتمويل عملية تحويل أو إضافة رصيد إلى محفظة Taptap Send (على سبيل المثال، رسوم السحب على المكشوف غير المصرح به).

13.5. قد تفرض جهات أخرى ضرائب أو رسومًا أو تكاليف على المُستلِم، على سبيل المثال، قد يفرض مزود الخدمة رسومًا لسحب الأموال المحوَّلة. وقد نعرض عليك خيار إرسال أموال إضافية لتغطية تكلفة تلك الرسوم.

13.6. قد تمنحك طريقة الدفع لديك حقوق استرداد المبالغ المدفوعة. ولكنك توافق على عدم طلب استرداد المبالغ المدفوعة لأسباب لا نتحمل مسؤوليتها، مثل النزاع مع المُستلِم. ويجوز لنا فرض رسوم عليك مقابل التكاليف التي نتحملها في ما يتعلق بعمليات طلبات استرداد المبالغ المدفوعة التي تقدمها.


14. الملكية الفكرية

14.1. إن التطبيق والخدمات، والمحتوى، وجميع حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بها والمضمنة فيها (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر حقوق الطبع والنشر وبراءات الاختراع وحقوق قاعدة البيانات والعلامات التجارية وعلامات الخدمة) مملوكة لنا، أو للشركات التابعة لنا، أو لأطراف خارجية. وتظل جميع الحقوق، والملكية، والمصلحة في موقع Taptap Send الإلكتروني والخدمات ملكًا لنا و/أو ملكًا لتلك الأطراف الخارجية الأخرى.

14.2. لا يجوز استخدام التطبيق والخدمات إلا للأغراض التي تسمح بها هذه الاتفاقية أو الموضَّحة على الموقع الإلكتروني. يُسمح لك فقط بعرض نسخة من صفحات التطبيق والاحتفاظ بها لأغراض استخدامك الشخصي فحسب. ولا يجوز لك استنساخ، أو نشر، أو تعديل، أو إنشاء أعمال مشتقة من، أو المشاركة في التحويل أو البيع، أو النشر على الإنترنت، أو التوزيع، أو الاستغلال بأي شكل من الأشكال لموقع Taptap Send الإلكتروني أو التطبيق أو الخدمات أو أي جزء منها لأي استخدام عام أو تجاري دون الحصول على إذن كتابي صريح منا. ولا يجوز لك: (1) استخدام أي روبوت، أو برمجيات عنكبوت الإنترنت، أو برمجيات استخلاص بيانات الويب، أو أي أداة آلية أخرى للوصول إلى التطبيق أو الخدمات، و/أو (2) إزالة أو تغيير أي حق من حقوق النشر، أو علامة تجارية، أو إشعار أو وسيلة إيضاح أخرى للملكية المسجَّلة معروضة على موقع Taptap Send الإلكتروني (أو صفحات مطبوعة من الموقع الإلكتروني). إن الاسم "Taptap Send" والأسماء والعلامات الأخرى الدالة على ملكية منتجات و/أو خدمات Taptap Send المشار إليها على موقع Taptap Send الإلكتروني هي علاماتنا الحصرية أو العلامات الحصرية لأطراف خارجية أخرى. وقد تكون المنتجات والخدمات وأسماء الشركات الأخرى التي تظهر على الموقع الإلكتروني علامات تجارية مملوكة لأصحابها المعنيين، وبناءً على ذلك لا يجوز لك استخدامها، أو نسخها، أو إعادة إنتاجها بأي شكل من الأشكال.


15. المراسلات الإلكترونية

15.1. تُقر بأن هذه الاتفاقية قد تم إبرامها إلكترونيًا، وأنه يجوز توفير الفئات التالية من المعلومات ("المراسلات") عبر الوسائل الإلكترونية:

15.1.1. هذه الاتفاقية وأي تعديلات أو تغييرات أو إضافات عليها؛

15.1.2. وسجل تحويلاتك عبر الخدمات؛

15.1.3. وأي إفصاحات أو إشعارات أولية أو دورية أو غيرها مقدمة في ما يتعلق بالخدمات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تلك التي يقتضيها القانون؛

15.1.4. وأي مراسلات أو تواصل مع خدمة العملاء، بما في ذلك المراسلات المتعلقة بمزاعم حدوث خطأ أو الاستخدام غير المصرح به للخدمات؛

15.1.5. وأي مراسلات أخرى تتعلق بخدماتنا أو بنا نحن.

15.2. لا تسمح الخدمات بتقديم المراسلات ورقيًا أو من خلال وسائل غير إلكترونية أخرى. ويجوز لك سحب موافقتك على تلقي المراسلات إلكترونيًا، ولكن إذا فعلت ذلك، فسيتم إنهاء استخدامك للخدمات. لسحب موافقتك، يجب عليك التواصل معنا عبر البريد الإلكتروني.

15.3. نسخة من الاتفاقية: هذه الاتفاقية متاحة لك لمراجعتها في أي وقت عبر التطبيق أو على موقعنا الإلكتروني. وسنرسل إليك نسخة من هذه الشروط عبر البريد الإلكتروني عندما تسجّل لأول مرة لاستخدام الخدمات. ويمكنك أيضًا أن تطلب منا أن نرسل إليك عبر البريد الإلكتروني نسخة من هذه الشروط (بما في ذلك أي تعديلات) في أي وقت.

15.4. سجل التحويلات: في ما يتعلق بكل شهر على الأقل تقوم فيه بعملية تحويل، سنرسل إليك رسالة عبر البريد الإلكتروني على عنوان البريد الإلكتروني الذي قدمته، لإعلامك بأن سجل تحويلاتك الشهري جاهز للعرض عبر التطبيق. ويمكنك أيضًا تنزيل سجل التحويلات من التطبيق للاحتفاظ به في سجلاتك الخاصة. وينبغي لك مراجعة هذه السجلات بعناية وإخطارنا في غضون 60 يومًا إذا ظهرت أي تحويلات غير مصرح بها فيها.

15.5. الأمان: إذا اضطررنا إلى التواصل معك بسبب اشتباه في وقوع عملية احتيال أو تهديد أمني أو وقوع ذلك بالفعل، فسيتم ذلك عن طريق الاتصال برقم هاتفك المحمول أو إرسال رسالة نصية إليه.

15.6. التطبيق: في حالة وجود تعارض بين المعلومات الموجودة على التطبيق والمعلومات الموجودة على موقعنا الإلكتروني، يرجى الاعتماد على المعلومات الموجودة على التطبيق.


16. شروط عامة

16.1. القانون الذي تخضع له الاتفاقية: تخضع هذه الاتفاقية لقوانين ولاية نيويورك.

16.2. النزاعات: إذا أردت اتخاذ إجراء قانوني ضدنا في المحاكم، فإن محاكم نيويورك وحدها هي المحاكم التي يجوز لها التعامل مع النزاع الذي ينشأ بيننا في ما يتعلق بهذه الاتفاقية وخدماتنا.

16.3. لا توجد حقوق لطرف خارجي: لا يجوز تفسير أي شيء تم التعبير عنه أو الإشارة إليه في هذه الاتفاقية على أنه يمنح أي شخص بخلاف أطراف هذه الاتفاقية أي حق قانوني أو منصف، أو الحق في الحصول على تعويض، أو تقديم مطالبة بموجب أو في ما يتعلق بهذه الاتفاقية أو أي بند من بنودها. وهذه الاتفاقية وجميع بنودها مخصصة لصالح أطرافها وحدهم دون غيرهم، ومن يخلفهم، ومن ينوب عنهم بناءً على تصريح.

16.4. اللغة: تحررت هذه الاتفاقية باللغة الإنجليزية. واللغة الإنجليزية هي اللغة التي سنتواصل معك بها (ما لم ينص القانون على خلاف ذلك).

16.5. التنازل عن الحقوق: إذا انتهكت الاتفاقية، ولم نُنفِذ حقوقنا، أو تأخرنا في إنفاذ حقوقنا، فلا يمنعنا ذلك من إنفاذ تلك الحقوق أو أي حقوق أخرى في تاريخ لاحق.

16.6. نقل الحقوق: لا يجوز لك نقل أي من حقوقك أو التزاماتك التي تقتضيها هذه الاتفاقية إلى أي شخص آخر. ولكن يجوز لنا نقل أو التنازل عن هذه الاتفاقية و/أو أي من حقوقنا و/أو التزاماتنا بموجب هذه الاتفاقية في أي وقت دون موافقتك.

16.7. الاتفاقية الكاملة: هذه الاتفاقية هي الاتفاقية الكاملة بيننا. وتحل محل أي تفاهمات أو اتفاقيات أو مناقشات سابقة بيننا حول موضوع هذه الاتفاقية و/أو استخدام التطبيق و/أو خدماتنا.

16.8. القابلية للفصل: إذا تم اعتبار أي بند من بنود هذه الاتفاقية باطلاً أو غير قانوني أو غير قابل للإنفاذ، فلن تتأثر بقية البنود بذلك بأي شكل من الأشكال، وتوافق على قبول استبدال البند المشار إليه.

16.9. الإفصاح عن معلومات محفظة Taptap Send: سنشارك المعلومات حول محفظتك على Taptap Send وفقًا لسياسة الخصوصية المعمول بها لدينا. بالإضافة إلى ذلك، يُرجى الملاحظة أننا سنشارك معلومات حول محفظة Taptap Send مع أطراف خارجية للرد على طلبات إنفاذ القانون وكما هو مطلوب بموجب القانون المعمول به.